吾䣊吴生字起君,知余雅好忘余贫。
扁舟送菊乃无酒,正及九九清霜辰。
招呼近从南北巷,假借半出东西邻。
后庚三日稍稍集,义取兄弟不及宾。
有如田家大作社,杖白头者凡七人。
合年四百七十二,雁雁排翅鱼排鳞。
天公贶我美风日,岁云莫矣行食新。
海虾挟须白出缩,椵蟹负壳红轮囷。
木瓢木杓传父祖,中贮兼味清而醇。
兴来大壮客颜色,诗好全得花精神。
人间所历皆梦境,至乐孰与田园真。
勿辞醉插满头去,一笑正落陶家巾。

【注释】:

吾䣊吴生字起君,知余雅好忘余贫。——吾䣊:即吾友。吾友吴生,字起君,知道他我两人都喜欢菊花,因此忘掉了我的贫穷。

扁舟送菊乃无酒,正及九九清霜辰。——扁舟:船。无酒:没有酒喝。九九:指重阳节。清霜辰:指初霜。

招呼近从南北巷,假借半出东西邻。——招呼:邀请。南巷、北巷:指朋友家。东西邻:指邻居家。

后庚三日稍稍集,义取兄弟不及宾。——庚:十日。稍稍集:稍微聚集起来。义取:以义相邀。

有如田家大作社,杖白头者凡七人。——田家:农家。大作:祭祀。杖:用杖子打。白头:指老年人。凡七人:指参加祭祀的七个人。

合年四百七十二,雁雁排翅鱼排鳞。——合年:合计年龄。四百七十二:指四十七个孩子和两个老人一共是四百七十二岁。雁雁排翅鱼排鳞:形容孩子们都长大了,排成队,排着队的样子就像翅膀一样排着队,排着队的样子就像鳞片一样排列着队。

天公贶我美风日,岁云莫矣行食新。——天公:指老天爷。贶(kuàng):赐给。莫:晚。行食:吃饭。

海虾挟须白出缩,椵蟹负壳红轮囷。——海虾:一种小鱼,身体长,尾巴短。挟:夹持。须:胡须。椵(jiǎo)蟹:一种螃蟹。负:背。壳:外皮。红轮囷:指螃蟹壳上的花纹像红色的轮盘那样曲折盘绕。

木瓢木杓传父祖,中贮兼味清而醇。——木瓢、木杓:都是古代用来舀水的工具。中贮:里面装的是……中贮兼味清而醇:里面装的是两碗清水,味道清而且醇。

兴来大壮客颜色,诗好全得花精神。——兴来:高兴的时候。大壮:强壮的样子。颜色:指面色。诗好:诗歌写得好。全得:全都得到。花精神:花朵的精神。

人间所历皆梦境,至乐孰与田园真。——人间:世上。梦境:比喻眼前的情景。至乐:极乐。孰与:哪个比得上。田园:农村。真:真实的意思。

勿辞醉插满头去,一笑正落陶家巾。——勿辞:不要推辞。醉插满头去:喝醉了插满头发去喝酒。笑:笑的样子。

【赏析】:

这首诗是唐代诗人李涉在重阳节时所作,描写了重阳节的习俗和情景。

首联:“吾䣊吴生字起君,知余雅好忘余贫。”诗人向吴生表示自己喜欢菊花,并且忘记了贫穷。

颔联:“扁舟送菊乃无酒,正及九九清霜辰。”诗人乘坐扁舟送走菊花,结果没有带酒,正好赶上了重阳节,重阳节又称为“九九”节,因为这一天天气寒冷,所以叫做清霜辰。

颈联:“招呼近从南北巷,假借半出东西邻。”诗人邀请朋友们到自己家里聚会,大家从南北巷来到自己家,从东邻西舍来到自己家。

尾联:“后庚三日稍稍集,义取兄弟不及宾。”过了十天以后,大家慢慢地开始聚齐,这次聚会是以友情为主,所以称做“义取”。但是和兄弟相比,还是比不上他们。

中间部分描述了重阳节的习俗和情景。诗人乘坐扁舟,送走菊花后没有带酒,恰好赶上了重阳节,重阳节又叫“九九”节,因为这一天天气寒冷,所以叫做清霜辰。诗人邀请朋友们到自己家里聚会,大家从南北巷来到自己家,从东邻西舍来到自己家。最后诗人表示,虽然今天聚会是为了友情,但是和兄弟们相比还是比不上他们,希望大家能够开怀畅饮。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。