一年暮景晷线长,一日暮景桑榆光。
曷不收身及未死,打钟扫地居清凉。
人生去住各有志,异梦何必非同床。
儿童候门望归客,已报骑驴横短策。
那堪寄食犹淹留,看过铜街柳花白。
新诗忽来慰眼前,平沙草色荒千眠。
我坐无才翻自恣,贫女何当饰珠翠。
感君置我卢杨间,世与君平方互弃。

这首诗是吴西斋农部次前韵见贻结语云有才如此长沦弃再叠韵答之的完整版。下面,我将对这首诗逐句进行注释和赏析。

一年暮景晷线长,一日暮景桑榆光。

  • 注释:一年的暮色与一天的暮景,都显得格外漫长和宁静。
  • 译文:一年的时光似乎变得异常漫长,每一天的黄昏,都如同桑榆之光照在身上,温暖而悠长。
  • 赏析:这句诗通过对比一年的日暮与一天的日暮,表达了时间的流逝带来的感慨。同时,也暗示了诗人对生活的沉思和对未来的迷茫。

曷不收身及未死,打钟扫地居清凉。

  • 注释:何不选择在还未死去时放下尘世的纷扰,过着清净的生活。
  • 译文:为什么不在还拥有生命的时候,就抛开所有的世俗纷扰,找一个清静的地方,过上一种清心寡欲的生活呢?
  • 赏析:此句表达了诗人对简朴生活的向往,以及对于世俗纷扰的厌恶。诗人希望在生命的最后阶段,能够摆脱一切烦恼,过上一种简单、清净的生活。

人生去住各有志,异梦何必非同床。

  • 注释:人生的道路各不相同,每个人都有自己的追求和梦想,我们不必强求和他人在同一条道路上。
  • 译文:每个人的人生道路都是不同的,我们没有必要去追求与他人相同的梦想。
  • 赏析:这句话反映了诗人对人生多样性的理解和尊重。诗人认为每个人都有自己的人生选择和追求,我们应该尊重彼此的差异,而不是强求一致。

儿童候门望归客,已报骑驴横短策。

  • 注释:小孩子们站在门口望着归来的客人,已经迫不及待要骑着驴子回家了。
  • 译文:一群小孩子们站在家门口,望着归来的客人,他们急切地想要回到家中,迫不及待地想要骑着驴子回家。
  • 赏析:这句诗描绘了一个温馨的家庭场景,孩子们期待着父母的归来,而父母则带着满足和欣慰的情感回家。这种情感交流体现了家庭成员之间的关爱和期待。

那堪寄食犹淹留,看过铜街柳花白。

  • 注释:难以忍受寄居他乡的艰辛,看着街上的柳树开满了白色花朵。
  • 译文:我难以忍受寄居他乡的艰辛,看着街上的柳树开满了白色花朵。
  • 赏析:这句诗表达了诗人对寄居他乡生活的无奈和辛酸。诗人无法忍受长时间的寄居生活,只能在外面看着柳树开花,感叹时光的流逝。

新诗忽来慰眼前,平沙草色荒千眠。

  • 注释:忽然收到一首诗,让我感到安慰和宽慰。平沙上的草色已经荒芜,仿佛沉睡了很长时间。
  • 译文:突然收到了一首诗,它让我感到内心的宽慰和安慰。在平沙上的草色已经荒芜,仿佛沉睡了很久。
  • 赏析:这句诗表达了诗人对诗歌带来的慰藉和感动。当诗人面对生活中的困境时,诗歌成为了他的精神寄托,让他感到心灵的慰藉。

我坐无才翻自恣,贫女何当饰珠翠。

  • 注释:我虽然没有什么才能,但我可以自由自在地生活。贫穷的女子何尝不想穿上珠翠之类的华丽服饰呢?
  • 译文:虽然没有什么才能,我却能随心所欲地生活。贫穷的女子又何尝不想穿上华丽的衣服呢?
  • 赏析:这句诗表达了诗人对自己生活态度的认同。诗人认为只要能够自由自在地生活,就是最好的状态。而对于那些贫穷的人来说,他们也有自己的追求和梦想,只是需要更多的努力来实现这些梦想。

感君置我卢杨间,世与君平方互弃。

  • 注释:你将我置于卢阳之间,让我感受到了你的关怀和理解。然而,世间的人却将你与我视为彼此对立的敌人。
  • 译文:你把我安置在卢阳之间,让我感受到了你的关心和理解。但与此同时,世人却将你和我视为相互对立的敌人。
  • 赏析:这句话表达了诗人对人与人之间关系的复杂性和矛盾性的感受。诗人认为,尽管有些人能够给予他关怀和理解,但其他人却将他视为敌人。这反映出社会中人际关系的复杂性和矛盾性。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。