帝城逐人事,节物有废兴。
晦日寻李封,吾追杜少陵。
衰贱众所弃,谁如几可凭。
惟有贫时交,不作炭与冰。
与君生同岁,稍长以兄称。
君弟即余弟,乡书昨同徵。
丽正聊僦居,暮景失飞腾。
君故得名早,颜谢何足輘。
七龄书擘窠,前辈久服膺。
举场三十载,谓宜鲲化鹏。
到今困缰锁,屈首似我能。
相国宛平公,怜才异孙弘。
六馆致一士,翕然声价增。
由来天下贤,难以徽墨绳。
名园卧榻侧,兴到便许乘。
花时速朋曹,栏槛俯对凭。
葱葱万井烟,高标见觚棱。
水光与树色,到眼皆鲜澄。
遂令尘土胸,振步疑飞升。
欲去屡回顾,恍然梦游曾。
西邻张司业,豪气如陈登。
夜来致吾徒,酒器杂斗升。
我饮仅小户,当筵醉瞢瞢。
依稀人影外,篱落移疏灯。
明知病酲馀,前悔后莫惩。
且复尽今日,此欢恐难仍。

【诗句】

三月晦日李寅谷招同人怡园雅集分韵得登字

帝城逐人事,节物有废兴。

晦日寻李封,吾追杜少陵。

衰贱众所弃,谁如几可凭。

惟有贫时交,不作炭与冰。

与君生同岁,稍长以兄称。

君弟即余弟,乡书昨同徵。

丽正聊僦居,暮景失飞腾。

君故得名早,颜谢何足輴。

七龄书擘窠,前辈久服膺。

举场三十载,谓宜鲲化鹏。

到今困缰锁,屈首似我能。

相国宛平公,怜才异孙弘。

六馆致一士,翕然声价增。

由来天下贤,难以徽墨绳。

名园卧榻侧,兴到便许乘。

花时速朋曹,栏槛俯对凭。

葱葱万井烟,高标见觚棱。

水光与树色,到眼皆鲜澄。

遂令尘土胸,振步疑飞升。

欲去屡回顾,恍然梦游曾。

西邻张司业,豪气如陈登。

夜来致吾徒,酒器杂斗升。

我饮仅小户,当筵醉瞢瞢。

依稀人影外,篱落移疏灯。

明知病酲馀,前悔后莫惩。

且复尽今日,此欢恐难仍。

【译文】
三月的最后一天,李寅谷邀请我们一起在怡园雅集,共度佳节。
京城里的事务纷扰不断,但节日的庆典却有兴盛和衰落。
那天是晦日(农历每月最后一天),我追寻着李寅谷的名字,仿佛回到了唐代诗人杜甫的时代。
虽然我地位卑微,但却被人们所抛弃,只有朋友能站在我身旁。
只有那些贫穷的时候结交的朋友,不会像炭一样冷漠,也不会像冰一样冷酷。
与您一同度过这美好的时光,让我想起了小时候的我们。
您的弟弟就是我的兄弟,我们曾经一起参加过乡试。
在丽正殿租了一间房子住下,傍晚时分却失去了往日的活力。
您年轻时就很有才华,就像古代的颜回、谢客一样让人钦佩。
七岁时就能书写大字,这种才能让前辈们都佩服不已。
参加科举考试三十年,我一直相信应该像鲲鹏一样展翅飞翔。
如今却被束缚住了手脚,只能屈身低头做事。
您过去因为才华出众而受到宰相的赏识,就像汉代的孙弘一样。
朝廷六馆中培养出了一位杰出人才,他的名声也越来越高。
自古以来天下都是英雄豪杰,但要用微薄的笔墨来衡量他们是困难的。
美丽的园林就在我的床边,我随时都可以在那里畅游。
花开的季节,我们经常聚在一起赏花饮酒,栏杆旁的灯光映照着我们的面庞。
虽然身体虚弱,但我还是想振作起来,仿佛能够飞升九天。
离开这里的时候,我频频回头望,恍惚间仿佛回到了梦中的曾阳村。
隔壁邻居张司业,他的豪情壮志就像当年陈登一样。
昨天晚上他邀请我们一起去喝酒,我们喝得酩酊大醉。
我只喝了一点点酒,然后就在宴会上睡着了,醒来时已经是深夜了。
依稀记得人影模糊的样子,篱笆的影子随着夜色悄悄移动。
我知道自己的病还没有好全,前一次的后悔不能弥补这次的错误。
这一天的快乐可能再也享受不到了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。