晚豆尚沿篱,秋瓜已除架。
畦丁惜地利,菜子及时下。
功力积纤毫,滋培仰造化。
勾萌达新雨,布绿密无罅。
一旬可分莳,半亩不待借。
既足散其馀,犹能乞邻舍。
【注释】
种菜四章:这是作者在《种菜》中写的一组诗。
晚豆(dòu):晚熟的豆类。
篱:篱笆。
秋瓜(guā):秋季收成的瓜果。
畦丁:菜园中的劳动者,即种菜的人。
勾萌(jī méng):指幼苗、嫩芽。
“一旬”二句:《论语·子张》:“夫子之墙数尺,仞有凿。”朱熹集注:“言十旬之内,可为墙也。”此言此地虽少,但只要十天左右,就可以将土地开辟成一片菜地,不必借别人的田地了。
“既足”二句:意思是说,即使有余,也可以分给他人。
【赏析】
这首诗是描写种菜过程的。诗人先写种菜的时间,然后写种菜的过程,最后写种菜的结果。从全诗来看,诗人是赞美劳动人民的勤劳和智慧的。
首句写种晚豆的时候,时间已经晚了,但是仍用篱笆把地圈起来;到了秋天收获瓜果的时候,就撤掉了架子。这两句写出了种菜者勤劳的特点。第二句写农民们爱惜土地,不让它荒芜。第三四两句写农人精心培育菜籽,使它早日长出新苗。第五六句写新苗经过春雨滋润,长得绿油油的,密不透风。最后两句写农民们种菜的技术高超,种下后很快就有收益,不需要再借用别人的田亩了。
全诗以种菜为主,通过描写种菜的时间、地点、条件和结果来赞扬农民们的勤劳和聪明。