发轸维阳城,苕苕入尘陌。
不逢湔裙女,但见骑驴客。
平山平似岸,夹路植松柏。
堂空感良游,事往念前哲。
当时手种柳,摇落那禁折。
暂此驻征鞍,一帘风向夕。
【注释】
①“维阳城”:地名,在今安徽寿县。②“苕苕”:形容尘土飞扬。③“湔裙女”:《晋书》卷四十九《刘毅传》:“﹝刘毅﹞为丹阳尹,尝行,逢一妇人当道而哭,甚哀。……问其姓,云:‘我宋无极妻也。’……(刘)毅即遣左右骑收之,送狱诘问。……(宋)无极曰:‘吾有逆女前夫所生,今欲还养。’……乃还无极前妻及女。”④“夹路”:指两旁的路。⑤“良游”:美好、愉快的游乐。⑥“摇落”:凋零。《楚辞·九辩》:“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰。”⑦“驻征鞍”:停留下来。⑧“风向夕”:傍晚时风吹来。⑨赏析:此诗作于诗人赴任广陵之时,是一首感怀诗,表达了对往昔美好的回忆和对现实的不满之情,同时反映了作者的感慨与忧愁。
【译文】
发车离开维阳城,尘土扬起道路难行。
不遇洗涤衣裳的女子,只遇骑马过客行人。
平山平得象陆地,两边路旁种松柏。
堂空令人怀念良辰美景,往事已成陈迹念念不忘。
当时种柳树的人已不在,如今柳树已经凋零不能折弯。
暂时停下马儿休息片刻,夕阳西下风轻轻吹。
【赏析】
这是首感怀诗,抒发了诗人赴任广陵时的感慨。诗人从启程到抵达目的地,一路上心情是复杂的。一方面,他对自己即将开始的新工作感到高兴,因为这是一次新的挑战;另一方面,他也为自己的未来感到担忧,因为这是一个充满未知和不确定性的阶段。因此,当他看到沿途的风景时,不禁想起了过去的美好时光和自己的过往遭遇。