远行疲长途,春昼赴急景。
柅车柳阴下,稍觉白日永。
黄埃渡河来,风气变凄冷。
奔湍怒流浊,拍岸高过顶。
千樯万樯形,倒视无一影。
沙崩人迹散,月上波响静。
众涉邛敢争,及兹放孤艇。
黄河待渡
远行疲长途,春昼赴急景。
柅车柳阴下,稍觉白日永。
黄埃渡河来,风气变凄冷。
奔湍怒流浊,拍岸高过顶。
千樯万樯形,倒视无一影。
沙崩人迹散,月上波响静。
众涉邛敢争,及兹放孤艇。
注释:
黄河:指黄河水道。
远行疲长途:长途旅行使人疲惫。
春昼:春天的白天。
柅车:用木桩或石块把车轮楔住防止转动。
柳阴:柳树成荫的地方。
稍觉:略感,稍稍地感觉。
白日:太阳。
黄埃:黄色的尘土。
渡河来:黄河水开始涨潮。
风气:风向和风力。
凄冷:寒冷。
奔湍:汹涌的水流。
怒:猛烈。
浊:浑浊。
拍岸:冲打岸边。
千樯万樯:无数的船桅。
倒视:仰视。
无一影:看不到一只船。
沙崩:沙滩崩溃。
人迹散:人迹稀少。
波响静:波浪的声音变得很静。
邛:古地名。
敢争:敢于争斗的人。
兹:这个。
放孤艇:放开一条小船。