远行疲长途,春昼赴急景。
柅车柳阴下,稍觉白日永。
黄埃渡河来,风气变凄冷。
奔湍怒流浊,拍岸高过顶。
千樯万樯形,倒视无一影。
沙崩人迹散,月上波响静。
众涉邛敢争,及兹放孤艇。

黄河待渡

远行疲长途,春昼赴急景。

柅车柳阴下,稍觉白日永。

黄埃渡河来,风气变凄冷。

奔湍怒流浊,拍岸高过顶。

千樯万樯形,倒视无一影。

沙崩人迹散,月上波响静。

众涉邛敢争,及兹放孤艇。

注释:

黄河:指黄河水道。

远行疲长途:长途旅行使人疲惫。

春昼:春天的白天。

柅车:用木桩或石块把车轮楔住防止转动。

柳阴:柳树成荫的地方。

稍觉:略感,稍稍地感觉。

白日:太阳。

黄埃:黄色的尘土。

渡河来:黄河水开始涨潮。

风气:风向和风力。

凄冷:寒冷。

奔湍:汹涌的水流。

怒:猛烈。

浊:浑浊。

拍岸:冲打岸边。

千樯万樯:无数的船桅。

倒视:仰视。

无一影:看不到一只船。

沙崩:沙滩崩溃。

人迹散:人迹稀少。

波响静:波浪的声音变得很静。

邛:古地名。

敢争:敢于争斗的人。

兹:这个。

放孤艇:放开一条小船。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。