直放东南去,无风自作声。
中流帆影没,远树浪头生。
云与平芜际,湾随曲势成。
竟同浮世浊,待得几时清。
官柳行行密,闲鸥对对轻。
空蒙三十里,转眼失孤城。
【注释】
直:正
东南:指黄河自河南经山东至江苏入海的方向。
无风:指河水不因风而发出声音,说明水势很平静。
中流:河的中心部位
帆影:指船上的帆篷在水面上的影子
浪头:指波涛。
云:指黄河上空的云层
湾随曲势:指河道曲折的地方水流回旋,形成湾湾。
竟:终、末
浮世:尘世
浊:混浊不清。
官柳:指岸边栽植的柳树。
行行密,对对轻:形容杨柳排列紧密而轻盈。
空蒙:云雾迷漫的景象。
三十里:泛指很远的距离。
孤城:孤立的城池。
【赏析】
此诗首句“直放东南去”,以“东南”二字起笔,既表明了诗题中的“渡黄河”,又写出了诗人面对黄河时的心情。第二句“无风自作声”,写诗人站在渡口观望黄河,但见河水平稳,没有一丝波动,因此感到惊奇。这两句是全诗的开头。
第三联“中流帆影没,远树浪头生。”写渡口两岸的自然风光,船行中流,帆影不见;远处有树木在波浪之上摇曳生姿,形象生动。
第四联“云与平芜际,湾随曲势成。”写黄河之云与岸上平芜相接,河道弯曲处水流回旋,形成湾湾。
第五联“竟同浮世浊,待得几时清。”意思是说,黄河就像我们人世一样,虽然常常浑浊不堪,但我们总有一天能够洗去尘垢,变得清澈如初。
第六联“官柳行行密,闲鸥对对轻。”写岸边种着许多杨柳,它们排列紧密而轻盈;而那些悠闲的鸥鸟也随处可见,形成了一幅美丽的图画。
最后一句“空蒙三十里,转眼失孤城。”写诗人站在渡口观望黄河,但见天空中云雾迷漫,视线模糊不清。他抬头望去,只见远方的孤城在朦胧之中渐渐隐去。