土产丹砂及水银,若论𧵅赕自来贫。
蛮分乌白皆名鬼,爨合东西略似人。
蒻叶分盐沾鴂舌,槟榔和血点猩唇。
水西小马新来贵,买得偏夸内厩珍。
【注释】黔阳:今属贵州。丹砂:即辰砂,一种矿物。水银:指汞。𧵅(zhuān)赕:奢侈的浪费。蛮分:指少数民族。乌白:黑、白二色。鬼:方言,指人。蒻(ruò):草名。鴂(zhé):鸟名。猩唇:红色肉汁涂抹嘴唇,这里指胭脂。偏(piān):特别。
【赏析】此诗为组诗《黔阳即事口号三首》中的第二首,写黔地的物产和当地少数民族的生活习俗。前两句写当地的特产,后两句写当地的民风民俗。“土产丹砂及水银”,说明黔阳盛产矿物;“若论𧵅赕自来贫”,说当地的富豪们都是靠这种奢侈的浪费生活。后两句写当地的少数民族的生活习俗,“蛮分乌白皆名鬼”,说的是黔地少数民族男女都涂黑色或白色颜料,所以叫他们“鬼”;“爨合东西略似人”,写的是黔地少数民族用两种不同颜色的布料做衣裳,颜色交错在一起就像人的肤色一样。“蒻叶分盐沾鴂舌,槟榔和血点猩唇”这两句写的是黔地少数民族的一种风俗,即把各种香料混合在一起放在竹筒里,蘸一点放在嘴上吃。“水西小马新来贵”写的是黔地少数民族的马匹很珍贵。最后两句是诗人对黔地小马价值的评论:水西地区出产的骏马非常珍贵,所以人们购买它的时候都会夸耀自己的马匹。全诗通过具体的物产,反映了当时黔地的社会风俗以及人民的生活状况。