汶济支流汇,漕渠一道通。
买帆知校便,改辙遂从东。
麦垄秋初刈,瓜田岁屡丰。
槐阴茆店底,小住为清风。
【注释】
济宁:今山东曲阜。济宁以上,黄河以北各州县,均属运河水系。
通朝:指从济宁往南的运河。
汶上:在今山东汶上县。
东行:向东行走。小憩:休息片刻。
康庄驿:驿站名,在今山东梁山县西南。
兖州:治所在今山东兖州县。
漕渠:即大运河,是古代沟通南北交通的人工河渠。
买帆:指买船。校便:指船只行进方便。校,同“导”,引导的意思。
遂从:于是顺从。
麦垄:指收割过的麦田。秋初刈:指秋初收割庄稼。
岁屡丰;指年复一年收成好。屡,多次。
槐阴:指槐树成荫的地方。茆店:用茅草盖顶的小店。
清:凉爽的意思。
赏析:此诗作于元代至正年间(1341—1368年),诗人由济宁沿汶上改路东行,途中所写。全诗四句,前两句写沿途所见,后两句写所思所感。首联写汶济汇流,漕渠通舟。颔联写舟楫顺利,因风而便,遂改道东行。颈联写麦垅、瓜田丰收的景象。尾联写乘凉小憩,为清风所喜。全诗语言简炼朴实,清新自然,富有民歌风味。