臬臬天门,百常淩表。
神徊隐,来万甸,烟皛皛。
而玉若者葩华。
旁唐驳荦,栖元之家。
骧景以以雕,采织文虹,而为橑牙。
递灵居,澜罗罗,月不腌蔚,以霞鲜飙,洞幌其眇。
睇来耶,抑将斗酌元气,后皇翊治。
四七相隶,占畴得霁,三微著兮旬始。
乃临清都,回极兆民。
所钦大圆,妙有昭森森。
【注释】
- 臬臬(niè)天门:形容天门高耸的样子。臬,同“聂”。
- 百常:指帝王的仪仗。凌表:指仪仗队在行进中高举的旗帜。
- 神徊隐:指神灵徘徊不定。来万甸,烟皛皛(liào):指烟雾弥漫的景象。来万甸,烟皛皛,意思是云雾缭绕。
- 若者葩华:像什么花一样美丽芬芳。
- 旁唐驳荦(mó luò):指周围环境清幽。
- 栖元之家:指神仙居住的地方。
- 骧景以以雕:指神祇翱翔于天际。
- 采织文虹:指彩虹的美丽色彩。
- 洞幌其眇(miǎo):意思是云开雾散,天空明亮。
- 睇来耶:意思是仰望远方。
- 抑将斗酌元气:意指与天地之气相融合。
- 后皇翊治:指的是帝位受到尊崇和保护。
- 四七相隶:指星宿运行的规律。
- 占畴得霁:意思是占卜得出了晴朗天气。
- 三微著兮旬始:意思是月亮运行到三个微的时候开始出现新月。
- 乃临清都:意思是登上清远之地。
- 回极兆民:指回到极乐世界。
- 所钦大圆,妙有昭森森:意思是敬畏宇宙的广大和神奇。
【译文】
《拟郊祀十九歌》,存七章。其六为《天门》。
高耸的天门,百常凌驾在旗杆之上,神徘徊于其中,降临于万甸,云雾缥缈。而那美丽的神女就像一朵花一般绽放。
周围环境清新,是神仙居住的地方。神祇翱翔于天际,犹如雕刻精美的龙凤。
星宿运行的规律,占卜得出了晴朗天气。登上清远之地,回到极乐世界。
敬畏宇宙的广大和神奇。