弃侬如朽木,春来能生稊。
爱欢如水深,水底有浊泥。
弃我如朽木,春来能生稊。
爱我如水深,水底有浊泥。
弃我如遗土,春来种嘉禾。
爱我如日暖,冬月生光辉。
弃我如秋蓬,秋风动飘扬。
译文:
抛弃我如同抛弃腐朽的木头,春天来临却能再次生长出嫩绿的幼苗。
爱护我如同深水,水中藏着浑浊的泥土。
抛弃我就如同丢弃尘土,春天到来却只能播撒种子。
爱护我如同太阳般的温暖,冬天也能带来光明和温暖。
抛弃我如同秋天的蒲公英,随风飘荡无法留住。
弃侬如朽木,春来能生稊。
爱欢如水深,水底有浊泥。
弃我如朽木,春来能生稊。
爱我如水深,水底有浊泥。
弃我如遗土,春来种嘉禾。
爱我如日暖,冬月生光辉。
弃我如秋蓬,秋风动飘扬。
译文:
抛弃我如同抛弃腐朽的木头,春天来临却能再次生长出嫩绿的幼苗。
爱护我如同深水,水中藏着浑浊的泥土。
抛弃我就如同丢弃尘土,春天到来却只能播撒种子。
爱护我如同太阳般的温暖,冬天也能带来光明和温暖。
抛弃我如同秋天的蒲公英,随风飘荡无法留住。
《空山》 空山风夜起,众籁战虚声。 大气自摩荡,我怀相拒迎。 难呼群梦觉,谁使不平鸣? 独立探元化,苍云满太清。 注释 1. 空山:指幽静的山野。 2. 风夜起:夜晚风声在寂静的山谷中响起。 3. 众籁战虚声:各种声音因风声而变得模糊不清,仿佛是在与风战斗。 4. 大气自摩荡:大自然的大气在风的作用下波动、动荡。 5. 我怀相拒迎:诗人的内心与自然的力量相互对抗,形成一种和谐而又紧张的关系。
玉几山: 在今江苏句容县,是著名的道教圣地。 豢虬乘佛睡: 豢,养;虬,指龙。豢龙就是驯养龙。佛睡,佛经上说,如来佛曾于梦中示人以涅槃妙法。这里借指道法。 委辔向尘中: 委,放下;辔,马嚼子。这里指道士的马匹和车。 大海回春绿: 春天万物复苏,大海也变绿。 初星隐阙红: 隐,消失。阙,宫殿。这里指皇宫。 道存心许纳: 道,道教。许,允许,采纳。这里指接纳道教徒。 天远目难穷: 天
《月夜断桥散步》是清代诗人姚燮的一首五言律诗。这首诗表达了作者在月夜时分,漫步于断桥之上的所见所感,以及由此触发的秋思和感慨。下面将对这首诗进行逐句释义: 1. 断彴卧平波:描述的是断桥卧在平静的水面上的情景。 2. 夜深时一过:表达夜晚深沉时刻,自己独自走过这座桥的情景。 3. 草荒知地僻:通过草荒可以知道这个地方很偏僻。 4. 坐久觉凉多:久坐之后感觉凉意更甚。 5. 风细荡鸥语
不寐 病如秋善动,不寐倚寒屏。 落叶风多少,难为此夜听。 月光窥户白,雨气入灯青。 苦况知何限,相怜我独醒。 注释: 1. 不寐:不能入睡,无法安眠。 2. 病如秋善:像秋天这样容易生病。 3. 不寐倚寒屏:不能入睡,只能靠在寒冷的屏风上。 4. 落叶风多少:落叶飘落的声音,风吹过落叶的声音。 5. 难为此夜:难以度过这一夜。 6. 月光窥户白:月光从窗户照进来,显得格外明亮。 7.
【注释】 镇山亭:亭名,在今湖北黄冈。凌寒倚晓亭:形容山亭在寒冬中仍屹立不倒。冰华:指冰花。浮旭白:指旭日初升时,阳光照射冰花,晶莹洁白如霜。天色带霜青:指天边霞光映照,呈现出青色。物敛气归肃:指万物收敛,气氛肃穆。人劳梦易醒:指人劳累后,容易入睡。我愁歌黄竹:指我忧愁地唱歌,因为黄鹤楼有《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗。潭上老龙听:指在黄鹤楼上听黄鹤的鸣叫。 【赏析】
这首诗的原文如下: 空院有乔柯,离离挂碧萝。 凉风吹不定,落叶扫还多。 独雁沉遥夕,疏星出远河。 当阶闻蟋蟀,啾唧似愁歌。 注释与赏析 1. “空院有乔柯” - 注释: 空院子中有高大的树枝,通常用来指代树木。 - 赏析: 这句话通过描绘一个空寂的院子和其中的树,营造了一种静谧而深远的氛围,为下文的景物描写奠定了背景。 2. “离离挂碧萝” - 注释: 碧绿色的藤蔓或树叶。 - 赏析
【注释】 万善桥:在杭州西湖。危矶:指孤耸的岩石,位于万善桥附近。河入:指钱塘江流入东海处。归云卷叶飞:指云彩飘动,树叶随风飘飞。袷衣:单层的夹衣。 【译文】 雨后,万山苍翠欲滴,一位游子立于万善桥上,观赏着美丽的风景。 乱流争先恐后地奔向钱塘江口,仿佛要争先一睹江水入海的景象。 天空中,乌云密布,仿佛要卷起树叶,飘飞而去。 残荷已枯萎欲尽,只有一只孤独的鸟在湖面徘徊。 两人相对而视,默默无语
【注释】晓起:早晨起床。占晴凭老鹊,晓起拂苍苔:早晨起来站在窗前,看喜鹊在天空自由飞翔。老鹊:指喜鹊。苍苔:青苔。一蝶过墙去,飞花扑帽来:一只蝴蝶飞过院子的围墙,落在我的帽子上。闲踪须屐寄,静想与琴猜:闲暇时用木屐当鞋子,把脚放在鞋底上休息;静静思考和想象。煮笋招邻伴,相将话酒杯:邀请邻居一起烹煮鲜嫩的竹笋,一起喝酒畅谈。 赏析: 这首诗是诗人在清晨醒来,看到窗外的老鹊在空中飞翔
【注释】 宿昭庆寺:在浙江杭州。昭庆寺,即灵隐寺,为唐代著名寺庙,是杭州著名的风景名胜区。这首诗就是诗人宿灵隐山中时所作。 山雨作秋气,虚堂生暮凉。 山雨:指山间飘洒的细雨。作:形成。秋气:秋天的气息。虚堂:空寂的禅房。 檐竹静摇翠,水花微有香。 檐竹:屋檐下的竹子。摇翠:摇曳着碧绿的颜色。水花:水中的水草。微有香:微风吹来水草发出的清香。 心随云共定,机与鹭相忘。 机:佛教语,指心念。相忘
注释:六月天气炎热,吹来南风凉爽宜人。打开南窗,享受这难得的清凉。 卷起帘幕,正对着太阳升起的方向,这时风向转了方向,从西面刮过来。 赏析:这首诗以“古怨辞九章”为题,表达了诗人在炎热的夏日里,渴望清凉的心境。首句描绘了夏日的炎热,让人感到窒息;第二句描绘了打开南窗,享受清凉的场景;第三句则通过“卷帘”这一动作,暗示了风向的变化,也暗示了诗人心情的变化。整首诗语言简练,意境深远,富有诗意
《古怨辞·其八》是屈原在《楚辞九章》中的作品,表达了诗人对不公正待遇和小人陷害的悲愤之情。下面将对这首诗进行逐句释义、译文及赏析: 1. 诗句注释: - 谁谓石性坚:谁说石头的特性坚硬?比喻某人或某事原本坚固,但最终变得脆弱。 - 糜之可成粉:将其磨碎可以变成粉末。形容事物被彻底摧毁或破坏。 - 早知无舵船:如果知道没有舵的船。意指如果不谨慎行事,将会面临危险。 - 不如骑马稳
【注释】 古怨辞九章:指曹植所写的《九愁诗》。九章,即《九辩》,是古代的一篇著名的赋。 其九:即《九辩》中的《哀时命》。 欢来:高兴而来。 匆匆:迅速的样子。 欢去:欢乐离去。 迢迢:远貌,形容云彩高而远。 来往:来去。 准期:预定的期限。 不如:比不上。 江上潮:江上的潮水。 【赏析】 此篇为《九辩》中的《哀时命》。《九辩》是一首借物抒情之作,以“悲”字贯穿全篇
以下是对《古怨辞九章 其五》的逐句释义、译文和赏析: 1. 诗句解读: - "酽茶色如酒,饮之难醉人。圆转不肯住,奈尔车边轮。": “酽茶”指浓茶。浓茶的颜色如同美酒,让人难以沉醉。茶水在口中不断旋转,不愿意停留,就像车轮旁的风一样无法停歇。 “酽”:在这里形容茶的味道浓郁。 “圆转”:描述茶水的旋转状态,强调其不停留的特点。 “奈尔”:意思是无奈,表达一种无可奈何的情绪。
古怨辞九章其四 译文: 侬心一寸血,思欢易枯竭。 扬火烧雪山,能到几时热? 注释: 1. 侬心一寸血 - 此句表达了诗人对自己情感的强烈和深沉,如同一寸鲜血般宝贵而炽烈。 2. 思欢 - 指思念欢乐之事。 3. 易枯竭 - 意指这种情感很容易耗尽或消逝。 4. 扬火烧雪山 - 比喻困难重重,难以克服。 5. 能到几时热 - 表达对未来的不确定感,不知何时会有所改变或温暖。 6. 赏析:
草木有脆坚,恨侬不能辨。 禽虫有丑妍,恨郎不能选。 注释译文: - 注释: 1. 「草木有脆坚」:形容草木中也有坚硬的部分,比喻生活中有些事物的不易辨认或不完美。 2. 「禽虫有丑妍」:指鸟类和昆虫都有丑陋和美丽的形态,比喻人与人之间的外貌与性格可能并不完全一致。 3. 「恨侬不能辨」:表达了一种无能为力的情感,即对事物的真实面貌感到困惑和无力辨识。 4. 「恨郎不能选」