上车且勿行,下车还踌躇。
云中五凤楼,中有天皇居。
贫交半冠盖,光彩耀明珠。
明珠不照乘,天马悲且吁。
筋力委征迈,眼前千里途。
千里弗复道,往将安所娱?

【诗句释义】

南辕杂诗一百八章 其一

上车时不要急于赶路,下车前要再三徘徊。

云中五凤楼高耸入云端,其中住着天皇陛下。

贫穷的朋友只有半边冠盖,但他们的光彩却像明珠般耀眼。

明珠不能照亮我的乘车之用,天马悲鸣让我感到忧愁。

筋骨疲劳,征迈艰难,眼前千里路途漫长。

千里路程不再延伸,往哪里去寻欢作乐?

【译文】

上车时不要急于赶路,下车前要再三徘徊。

云中五凤楼高耸入云端,其中住着天皇陛下。

贫穷的朋友只有半边冠盖,他们的光彩却像明珠般耀眼。

明珠不能照亮我的乘车之用,天马悲鸣让我感到忧愁。

筋骨疲劳,征迈艰难,眼前千里路途漫长。

千里路程不再延伸,往哪里去寻欢作乐?

【赏析】

“南辕杂诗”是唐代诗人元结所写组诗的总题。此诗选自《元次山集》卷七。

这首诗是一首讽刺诗。全诗分两段。第一段写登车之时,第二段写下车之后。

首二句点出自己将要登上的车。作者在登车前,先不急着登车,而是徘徊犹豫,踌躇不定。这种矛盾的心理活动反映了作者内心的矛盾和痛苦。他既渴望登车,又不想登车,因为登车就意味着离开自己的家乡、朋友,去到陌生的地方,去面对新的环境、新的生活。因此,他才迟迟疑疑、徘徊犹豫。

接着两句写车上所见。云中的五凤楼高耸入云端,楼中有天皇在居住。这里的“五凤楼”即指凤凰台、凤凰阙。这是当时皇帝的宫殿,一般人是不能见到的,而作者却在登上车辆之际看到了它,这就说明他的车子是皇帝专设的御用车辆,他的身份非同一般。作者之所以看到这“五凤楼”,是因为他自己也身居高位,有权势的人才能乘坐这样的御用车辆。

下面三句写车上所见之人。这些人都是一些达官贵人,他们穿着华丽的服饰,头上戴着高高的帽子,身上佩带着各种珍宝,光彩照人。这里作者通过描写这些人的形象,来反衬自己的贫贱和孤独。

“明珠不照乘”,是说这些达官贵人身上的珠宝虽然光彩照人,但它们却不能为自己所使用;而“天马悲且吁”,则是说这些达官贵人虽然富有尊贵,但却没有天马那样的英武豪壮。天马是骏马中的佼佼者,能日行千里,驰骋万里,它一出现,就会引起人们的注目。然而现在,天马只能发出悲鸣声,而不能奔驰了。这说明这些达官贵人虽有财富、地位,但已失去了往日的风采;而自己虽然贫穷,没有显赫的地位,但却仍保持着旺盛的精神和强健的体魄。

最后两句写自己对未来的看法。既然自己已经离开了京城,那么前途就不可测了。所以应该好好地规划自己的前途,寻找一条适合自己的道路。

这首诗通过对比的方式表达了自己对现实的不满和对理想的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。