晓起盥方罢,倚阁山川清。
忽于鸣鸟中,叩门惊子声。
急烧破甑饭,漉之莼叶羹。
略拂晴和风,吾已硗确平。
昨宵月梦寒,梦汝烟江行。
安知汝寸心,先傍吾几檠。
隔檠十万花,春满夫差城。
何于万花界,恋此孤竹青。
我竹子凤凰,我能媚子鸣。
子鸣人耳聋,聋者但闻莺。

这首诗是唐代诗人李白创作的。下面是对每一句的详细解释和赏析:

第一句

晓起盥方罢,倚阁山川清。
【释义】:早上起床洗漱刚结束,倚靠在楼阁上,眼前的景色格外清晰。
【译文】:早上起床后刚完成了洗漱,我便倚靠在楼阁上,眼前的景象显得格外清晰。
【注释】:盥:洗脸、洗手。清:指清晰明朗。

第二句

忽于鸣鸟中,叩门惊子声。
【释义】:忽然从鸟鸣声中,听见了敲门的声音。
【译文】:突然间从鸟儿的叫声中,我听到了敲门的声音。
【注释】:子:指人。

第三句

急烧破甑饭,漉之莼叶羹。
【释义】:急忙把甑里的饭倒出来,用莼菜叶子做成的汤来喝。
【译文】:我急忙把蒸锅里的饭倒出来,用莼菜叶子做的汤来喝。
【注释】:甑:古代的一种锅具,用来蒸饭。

第四句

略拂晴和风,吾已硗确平。
【释义】:轻轻吹过一阵和煦的春风,我已经变得平顺而温和。
【译文】:我轻轻地吹过一阵和煦的春风,已经变得平和而温顺。
【注释】:硗确:粗犷不柔和。

第五句

昨宵月梦寒,梦汝烟江行。
【释义】:昨天夜里梦见你,在烟雾缭绕中的江边行走。
【译文】:昨天夜里梦见你,你像烟雾中的江水一样在行走。
【注释】:梦:这里用作动词,指做梦境。汝:代指你。烟江:形容江面被烟雾笼罩的景象,给人以朦胧的感觉。

第六句

安知汝寸心,先傍吾几檠。
【释义】:怎知道你的心意,首先靠近我的书桌。
【译文】:怎知道你的心意,首先靠近我的书桌呢?
【注释】:几檠:指书桌前的灯台。

第七句

隔檠十万花,春满夫差城。
【释义】:隔着书桌上的烛台可以看到成千上万朵花,春天的气息充满了夫差城。
【译文】:隔着书桌上的烛台可以看到成千上万朵花,春天的气息弥漫了整个夫差城。
【注释】:檠:指烛台,也泛指照明用的架子。夫差:春秋时期越国的君主。

第八句

何于万花界,恋此孤竹青。
【释义】:在这万花丛中,却偏偏爱上了那一片孤独的竹青色。
【译文】:在这万花之中,我为什么偏偏喜爱那一片竹青色呢?
【注释】:何:为何。恋:喜爱,偏爱。孤竹青:指竹青色,一种淡雅的色彩。

第九句

我竹子凤凰,我能媚子鸣。
【释义】:我就是那竹子上的凤凰,我能模仿它的鸣叫。
【译文】:我就是那竹子上的凤凰,我可以模仿它的鸣叫声。
【注释】:竹子凤凰:比喻自己就像竹子上的凤凰一样有灵性和美。能媚子鸣:意思是能够模仿其他生物的声音,这里是指模仿凤凰的鸣叫。

第十句

子鸣人耳聋,聋者但闻莺。
【释义】:你的鸣叫声让人耳聋,那些聋子只能听到黄莺的歌声。
【译文】:你的鸣叫声让人听不见,那些聋子只能听到黄莺的鸣叫声。
【注释】:子:你。莺:黄莺,一种鸟类,以其清脆的歌声著称。聋者:这里指那些耳聋的人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。