小户烹嫩鸭,大户宰肥羊。
斗尺红烛金炉香,升殿来拜冲天王。
上马下马闹螺钲,羽扇绣盖花鲜明。
胥长抱王暖舆坐,里役舁王街市行。
市上老翁误荤酒,匿门不敢王前迎。
庙巫狂揖作王语,某万某千索民户。
大户粜谷米,小户鬻丝纻。
殿角金钱积阶础,保尔年年乐安堵。
吁嗟乎,伊谁啾啾道旁哭,谓饥无食寒无衣居无屋,曷不拜王乞王福?

【注释】

1.冲天王:又称“南无阿弥陀佛”,佛教中净土宗所信奉的西方极乐世界之教主。2.烹嫩鸭,宰肥羊:形容富豪之家宴请宾客。3.斗尺:计量器名,斗量米,尺量水。

4.升殿来拜:登上大殿,向神明行礼。5.胥长:指地方官吏,胥,即狱吏;长,主管。抱王暖舆坐:指地方官吏抱着神像,用暖车推着走。6.里役:指百姓。舁王街市行:抬着神像在街上行走。7.市上老翁:指卖酒的老人。荤酒:指肉食。8.匿门:藏上门板。9.保尔年年乐安堵:保证你年年平安顺利。10.伊谁:他是谁?啾啾道旁哭:啼哭之声在路旁回响。

【译文】

小户人家煮着嫩鸭子大户人家杀着肥羊肉,

斗尺红烛金炉香烟缭绕,来到殿前拜见那冲天王,

上马下马闹得锣钲喧天,羽扇绣盖花鲜艳夺目,

胥长抱着神像坐在暖车上,百姓抬着神像在街头游历。

卖酒的老翁躲在门后不敢迎上前,庙里的巫神狂笑着口出怪言,说我是某万某千,要百姓交纳税赋。

大户人家卖掉谷物买粮食,小户人家出卖丝绵换绸缎,

殿角堆积着金钱达阶基,保佑你们永远幸福安康。

唉呀呀,是谁在路边啼哭叫苦,说他们饥饿无食寒冷无衣无处安身,为什么不向神灵祈求赐福?

【赏析】

本诗是一首反映民间生活的风俗诗。诗人通过对冲天王庙的热闹场景以及冲天王的形象描写,揭露了封建社会对农民的沉重剥削和压迫。

首联写庙会场面。“烹嫩鸭”、“宰肥羊”都是富贵人家的事。“斗尺”、“金炉”则说明富家大户的豪华。“升殿来拜”点出了拜见的对象。这里,作者通过对比手法,写出了冲天王的神威、神圣。

颔联进一步描写庙会。“闹”字写出了人们的喜悦心情。“螺钲”是古代行军时使用的号子,此处用以形容人们的喧闹嘈杂。“羽扇”、“绣盖”写出了冲天王的仪仗队。“花鲜明”写出了他的仪仗队色彩华丽。这一联把冲天王描绘成一位威风凛凛、气宇不凡的人物。

颈联写冲天王的出行。“里役”一词写出了民众对他出行的欢迎。一个“闹”字写出了民众们热情而热烈的情绪。“胥长”是古代地方官吏的总称,“抱王暖舆坐”,说明地方官为了讨好冲天王,竟不惜动用车辆,甚至不惜使用暖车。这充分反映了封建社会的腐败和黑暗。“里役”一词也反映出当时民众的生活状况。他们为了生计而不得不出卖自己的儿女。

尾联写冲天王的施舍。“市上老翁误荤酒”一句写出了百姓们的愚昧无知。“匿门不敢”写出了百姓们的恐惧与无奈。“曷不拜王乞王福”写出了百姓们的痛苦与无奈。这一句既写出了当时的社会状况,同时也写出了冲天王的仁慈与善良。

全诗通过对冲天王庙会场面的描写,揭示了封建社会对农民的重负和压迫,同时歌颂了冲天王的仁慈与慈善。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。