策筇佛顶窥东海,窅然其下天光深。
珊珠蠡贝具万错,摄以元气归空明。
愀然忆我白华子,骨古貌拙神峥嵘。
老骐逆折栈云走,秋雕上抟飙车行。
文章字字协吕纬,钜作钟响纤鸾鸣。
若欲置此千古下,力辟大光照沈冥。
锻铅炼汞几生死,唾手而得千黄金。
我亦寸心搆造化,见君已失神和愔。
月湖风紧梅花雪,竹屋吟灯夜萧瑟。
时君作客瓯江归,满袖寒尘为君拂。
高歌往往无古人,论到襟怀转幽郁。
吾道所贵善自藏,悠悠訾誉终渺茫。
古刀挂壁敛精魄,但以质论原寻常。
吁嗟乎,应刘王谢俱草莱,播毫弄楮何益哉?
倘乘霓驷御天表,愿披瑶雾相蹑追。
这首诗是唐代诗人李白的作品,题目为“答厉山人志赠作”。以下是对这首诗逐句的翻译、注释和赏析:
策筇佛顶窥东海,窅然其下天光深。
译文:我手持拐杖登上了佛顶寺的高峰,俯瞰东海,那里的景色深邃而神秘。
注释:策筇,拿着拐杖。佛顶寺,位于中国浙江省杭州市灵隐寺附近的一座古刹。窥,观看。
赏析:此首诗表达了诗人攀登佛顶寺高峰时的壮美景观与内心感受,展现了他超然物外的心境。
珊珠蠡贝具万错,摄以元气归空明。
译文:在山顶上,我看到了无数美丽的珊瑚、珍珠和贝壳,它们在阳光下熠熠生辉,仿佛被一种神奇的力量所吸引,回到了虚无缥缈的空中。
注释:珊珠,珊瑚。蠡贝,海螺贝壳。具万错,众多且错落有致。摄,吸引。元气,此处指自然界的灵气。归空明,归于虚空之中。
赏析:此诗句描绘了诗人在山顶上所见的自然美景,以及他内心的感悟和追求。
愀然忆我白华子,骨古貌拙神峥嵘。
译文:突然,我想起了我年轻时的朋友白华子,他骨骼粗犷、相貌平平,但精神风貌却令人敬佩。
注释:愀然,忧郁的样子。骨,这里指人的骨骼。古,古老。拙,朴实。神,精神状态。峥嵘,高峻、雄伟。
赏析:此句回忆了诗人年轻时与好友白华子的友谊及他们共同的精神风貌。
老骐逆折栈云走,秋雕上抟飙车行。
译文:一只年迈的老马逆风而行,仿佛要冲破云层;一只秋雕振翅高飞,追逐着狂风中的疾速。
注释:骐,指古代的一种骏马。逆折,逆风前行。栈云,形容云层厚重如栈道。抟,抓住物体使其固定在空中飞行。飙车,疾风中行驶的车。
赏析:此句描绘了动物在自然环境中自由奔跑的景象,体现了诗人对自然界的热爱和向往。
文章字字协吕纬,钜作钟响纤鸾鸣。
译文:每一篇文章都与吕纬的文风相得益彰,那篇伟大的作品响起时,仿佛有纤细的鸾鸟为之歌唱。
注释:文章,指文章作品。字字,每一个字。协,和谐。吕纬,可能是某位文人或学者的名字。鉅作,指篇幅宏大的作品。钟响,比喻作品的声音响亮有力。纤鸾鸣,纤细的鸾鸟鸣叫。
赏析:此句赞美了诗人的作品与吕纬的文风相得益彰,同时也暗示了作品中蕴含的深远意义和艺术价值。
若欲置此千古下,力辟大光照沈冥。
译文:如果我想要将这些千古流传下来,就必须努力去发掘那些隐藏在黑暗中的真理和智慧。
注释:置,放置、留下。千古下,指历史上所有时代的人。力辟,竭尽全力地寻找。沈冥,指深深的思考或探索。
赏析:此句表达了诗人想要将自己所思所感传递给后世的决心和努力。
锻铅炼汞几生死,唾手而得千黄金。
译文:通过锻炼铅和汞的过程,我们经历了无数次生死考验,最终轻而易举地得到了珍贵的黄金。
注释:锻铅,用火炼化铅的过程。炼汞,用火炼化汞的过程。几,多次。生死,生命与死亡。唾手可得,形容非常容易得到。千黄金,指珍贵的黄金。
赏析:此句寓意深刻,反映了诗人对人生哲理的领悟和对黄金价值的珍视。
我亦寸心搆造化,见君已失神和愔。
译文:我也在用心构思造物之道,但见到您后,我感到了一种失落和宁静的感觉。
注释:寸心,指内心。构,创造、构思。造化,指自然万物和宇宙万物的生成和变化。见君,见到您。已失神和愔,已经失去了往日的神采和平静状态。
赏析:此句表达了诗人在与友人相遇后的感慨和思考。
月湖风紧梅花雪,竹屋吟灯夜萧瑟。
译文:月光下的湖面风雪交加,竹屋里灯光摇曳,夜晚显得格外凄凉。
注释:月湖,指的是月光映照下的湖面。风紧,形容风雪之大。梅花雪,即雪花飘落在梅花树上的情景。竹屋,指用竹子建造的房子。吟灯,指在微弱的灯光下吟咏诗歌。夜萧瑟,夜晚显得寂静而冷清。
赏析:此句描绘了诗人所处的环境背景及其内心的感受。
时君作客瓯江归,满袖寒尘为君拂。
译文:现在您作为客人回到了瓯江之畔,您的袖子上沾满了寒尘,我为您拂去。
注释:时君,指现在的客人或朋友。作客,做客、拜访。瓯江,指浙江省的瓯江。归,回家、归来。满袖寒尘,形容衣袖上满是灰尘。为君拂,为客人拂去身上的尘埃。
赏析:此句表达了诗人对友人回归故地的喜悦之情和对友情的珍视。
高歌往往无古人,论到襟怀转幽郁。
译文:我经常高歌一曲,但没有古人能与我相比肩,当我谈论胸怀时,心情变得越发深沉而幽远。
注释:高歌,高声唱歌。往往,常常、经常。无古人,没有人能与我匹敌。论到襟怀,谈论自己的胸怀和境界。转幽郁,变得越发深沉而幽远。
赏析:此句表现了诗人自谦而又自信的心态以及对自身才华的认可。
吾道所贵善自藏,悠悠訾誉终渺茫。
译文:我所追求的是高尚的道德修养,善于自我约束和隐藏锋芒。至于那些悠悠的赞誉和批评,终究是虚无缥缈的东西。
注释:吾道所贵,我所追求的。善自藏,善于自我约束和隐藏锋芒。悠悠訾誉,悠悠的赞扬和批评。终渺茫,终究是虚无缥缈的。
赏析:此句表明了诗人的人生哲学和处世态度。
古刀挂壁敛精魄,但以质论原寻常。
译文:我把一把古老的剑挂在墙上,它收敛了我的精神,让我回归到了平凡的本质。
注释:古刀,指的是一把古老的剑。挂壁,把剑挂在墙上。敛精魄,收敛心神。但以质论,只是用本质来评价自己。原寻常,回归到了平凡的本质。
赏析:此句展现了诗人对名利看淡的态度以及对个人品格的重视。
吁嗟乎,应刘王谢俱草莱,播毫弄楮何益哉?
译文:唉!像刘表、孙权、刘备、曹操等这样的英雄人物都已去世,即使是用笔写诗也难以表达他们的英名啊!
注释:吁嗟,叹息的声音。应刘王谢,指历史上的英雄人物如刘表、孙权、刘备、曹操等。俱草莱,都已去世。播毫弄楮,指用笔写诗。何益哉,有什么用意呢?
赏析:此句表达了诗人对历史英雄人物的怀念和对文学创作的反思。