生我千万载后,当视今为洪荒。
安知黄河流,不入昆崙冈。
注释:我出生在这千万年后,应该把现在看做是洪荒时代。怎么知道黄河流经的地方,没有流入昆仑山冈。
赏析:此诗以“生、视”等字眼,表达了诗人对未来的无限期待和憧憬之情,同时也体现了他对历史变迁的深刻思考,以及对自然现象的细致观察。全诗语言平实,意境深远,富有哲理性。
生我千万载后,当视今为洪荒。
安知黄河流,不入昆崙冈。
注释:我出生在这千万年后,应该把现在看做是洪荒时代。怎么知道黄河流经的地方,没有流入昆仑山冈。
赏析:此诗以“生、视”等字眼,表达了诗人对未来的无限期待和憧憬之情,同时也体现了他对历史变迁的深刻思考,以及对自然现象的细致观察。全诗语言平实,意境深远,富有哲理性。
《空山》 空山风夜起,众籁战虚声。 大气自摩荡,我怀相拒迎。 难呼群梦觉,谁使不平鸣? 独立探元化,苍云满太清。 注释 1. 空山:指幽静的山野。 2. 风夜起:夜晚风声在寂静的山谷中响起。 3. 众籁战虚声:各种声音因风声而变得模糊不清,仿佛是在与风战斗。 4. 大气自摩荡:大自然的大气在风的作用下波动、动荡。 5. 我怀相拒迎:诗人的内心与自然的力量相互对抗,形成一种和谐而又紧张的关系。
玉几山: 在今江苏句容县,是著名的道教圣地。 豢虬乘佛睡: 豢,养;虬,指龙。豢龙就是驯养龙。佛睡,佛经上说,如来佛曾于梦中示人以涅槃妙法。这里借指道法。 委辔向尘中: 委,放下;辔,马嚼子。这里指道士的马匹和车。 大海回春绿: 春天万物复苏,大海也变绿。 初星隐阙红: 隐,消失。阙,宫殿。这里指皇宫。 道存心许纳: 道,道教。许,允许,采纳。这里指接纳道教徒。 天远目难穷: 天
《月夜断桥散步》是清代诗人姚燮的一首五言律诗。这首诗表达了作者在月夜时分,漫步于断桥之上的所见所感,以及由此触发的秋思和感慨。下面将对这首诗进行逐句释义: 1. 断彴卧平波:描述的是断桥卧在平静的水面上的情景。 2. 夜深时一过:表达夜晚深沉时刻,自己独自走过这座桥的情景。 3. 草荒知地僻:通过草荒可以知道这个地方很偏僻。 4. 坐久觉凉多:久坐之后感觉凉意更甚。 5. 风细荡鸥语
不寐 病如秋善动,不寐倚寒屏。 落叶风多少,难为此夜听。 月光窥户白,雨气入灯青。 苦况知何限,相怜我独醒。 注释: 1. 不寐:不能入睡,无法安眠。 2. 病如秋善:像秋天这样容易生病。 3. 不寐倚寒屏:不能入睡,只能靠在寒冷的屏风上。 4. 落叶风多少:落叶飘落的声音,风吹过落叶的声音。 5. 难为此夜:难以度过这一夜。 6. 月光窥户白:月光从窗户照进来,显得格外明亮。 7.
【注释】 镇山亭:亭名,在今湖北黄冈。凌寒倚晓亭:形容山亭在寒冬中仍屹立不倒。冰华:指冰花。浮旭白:指旭日初升时,阳光照射冰花,晶莹洁白如霜。天色带霜青:指天边霞光映照,呈现出青色。物敛气归肃:指万物收敛,气氛肃穆。人劳梦易醒:指人劳累后,容易入睡。我愁歌黄竹:指我忧愁地唱歌,因为黄鹤楼有《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗。潭上老龙听:指在黄鹤楼上听黄鹤的鸣叫。 【赏析】
这首诗的原文如下: 空院有乔柯,离离挂碧萝。 凉风吹不定,落叶扫还多。 独雁沉遥夕,疏星出远河。 当阶闻蟋蟀,啾唧似愁歌。 注释与赏析 1. “空院有乔柯” - 注释: 空院子中有高大的树枝,通常用来指代树木。 - 赏析: 这句话通过描绘一个空寂的院子和其中的树,营造了一种静谧而深远的氛围,为下文的景物描写奠定了背景。 2. “离离挂碧萝” - 注释: 碧绿色的藤蔓或树叶。 - 赏析
【注释】 万善桥:在杭州西湖。危矶:指孤耸的岩石,位于万善桥附近。河入:指钱塘江流入东海处。归云卷叶飞:指云彩飘动,树叶随风飘飞。袷衣:单层的夹衣。 【译文】 雨后,万山苍翠欲滴,一位游子立于万善桥上,观赏着美丽的风景。 乱流争先恐后地奔向钱塘江口,仿佛要争先一睹江水入海的景象。 天空中,乌云密布,仿佛要卷起树叶,飘飞而去。 残荷已枯萎欲尽,只有一只孤独的鸟在湖面徘徊。 两人相对而视,默默无语
【注释】晓起:早晨起床。占晴凭老鹊,晓起拂苍苔:早晨起来站在窗前,看喜鹊在天空自由飞翔。老鹊:指喜鹊。苍苔:青苔。一蝶过墙去,飞花扑帽来:一只蝴蝶飞过院子的围墙,落在我的帽子上。闲踪须屐寄,静想与琴猜:闲暇时用木屐当鞋子,把脚放在鞋底上休息;静静思考和想象。煮笋招邻伴,相将话酒杯:邀请邻居一起烹煮鲜嫩的竹笋,一起喝酒畅谈。 赏析: 这首诗是诗人在清晨醒来,看到窗外的老鹊在空中飞翔
【注释】 宿昭庆寺:在浙江杭州。昭庆寺,即灵隐寺,为唐代著名寺庙,是杭州著名的风景名胜区。这首诗就是诗人宿灵隐山中时所作。 山雨作秋气,虚堂生暮凉。 山雨:指山间飘洒的细雨。作:形成。秋气:秋天的气息。虚堂:空寂的禅房。 檐竹静摇翠,水花微有香。 檐竹:屋檐下的竹子。摇翠:摇曳着碧绿的颜色。水花:水中的水草。微有香:微风吹来水草发出的清香。 心随云共定,机与鹭相忘。 机:佛教语,指心念。相忘
注释: 杂拟汉人小诗十二章 其七 圣如尧舜,不能千载寿。 安得世世子孙峨冠而博绶。 乌飞哑哑,荒城日斜,吾怜尔之无家。 译文: 圣如尧舜,不能千载寿。 怎么能让世代的子孙都戴着高高的帽子,系着宽大的丝带呢? 鸟儿飞翔的声音哑哑地叫着,荒凉的城池在夕阳下显得那么凄凉,我真可怜你们没有家可归。 赏析: 此诗是一首咏史之作,诗人通过对古人尧、舜的形象描写
翻译:我的心如同秋天的叶子,随时都可能凋零,我的情感如同雕花的箭镞,随时都可能脱落。 委弃我的情感,不能挽留,我独自在风雨中彷徨,四周一片空旷。 注释: 警:警戒。 秋:指秋天的萧瑟气氛。 挠:指落叶飘舞的景象。 堕:凋落。 发:这里代指树叶。 雕:雕琢,这里指雕刻。 委吾情:舍弃我的情志。 要:保留、保持。 萧:萧条,凄凉。 羌:发语词,相当于“只”。 四顾:四面环视。 寥寥:空寂寥廓
杂拟汉人小诗十二章 其九 杂草能够危害禾苗,即使是一根稻穗也会受到伤害。幸好上天降下露水,不用担忧其他。想要保全我们的粮食,怎么敢有半点偏私。 注释:杂拟:即杂言,古体诗没有固定的形式和字数,内容可长可短;小诗:指《古诗十九首》,这是汉代无名氏所创作的一组抒情小赋。“杂”,意为杂言。“拟”是模仿的意思。“汉人”指的是汉代人。“小诗”指《古诗十九首》。“十二章”指这首诗共有十二句。“莠”(yǒu)
这首诗是一首杂拟汉人小诗,共有十二章。其中第五章的注释如下: - 蚕丝玉洁:蚕丝如同玉石一样洁白无瑕。 - 为君之裳:这是用来缝制君王衣服的丝线。 - 附茑于柳:茑鸟栖息在柳树上。 - 不能自刚:茑鸟无法自己保持坚强。 - 之子云迈:那个即将远行的人。 - 关河正霜:指关山河流上正下着雪。 赏析: 这首诗描绘了一个即将远行的人,他的衣被如同蚕丝一样洁白,他的身躯如同柳树一样坚韧
【注释】 阴谷匪阴:阴,同“荫”,遮蔽。匪,通“非”。阴谷,即深幽的山谷;匪阴,不是阴凉。冰山匪寒:冰,同“冰”,寒冷。匪寒,不是寒冷。载瞻武溪:指在武夷山游览。载,语助词。瞻,看。武溪,武夷山的水。载瞻武溪,意思是在武夷山游览。泪下如湍:湍,水流迅猛的样子。泪下如湍,眼泪像急流的水一样流下来。但见渡溪往:只看见有人从溪水上游向下游漂流而下。不见渡溪来:看不到有人从下游向上游漂流而上。飞鸟在上
杂拟汉人小诗十二章 其三 天青水渌荷为乡,高有翡翠低鸳鸯。𣉞日不到春未央,美人停楫愁夜凉。清露欲下兮胡不觞? 注释与赏析 - 天青水渌:指清澈的水面和天青色的天空。描绘了一个宁静而美丽的自然景色。 - 荷为乡:荷花是故乡的象征。通过荷花的意象表达了对故乡的深情厚意。 - 高有翡翠低鸳鸯:形容荷叶上栖息着翠绿色的翡翠鸟和鸳鸯。这两句展现了自然生态的美态,增添了诗句的艺术美感。 - 𣉞日不到