秋声鸿泽满,暑气虫阶谢。
携客眺寒原,居人敛馀稼。
酒取脱枝温,席以柔莎藉。
馀照在单椒,暝色生林下。
泫露亘天垂,巨壑当岩泻。
微风度灌吟,澹月流云罅。
情集交悲欢,生得几清暇。
宁于蟪蛄春,而慕燕雀夏。
视后无虚鞭,规前有戒驾。
怀哉古已遥,逝者今方乍。
勿叹平分秋,更卜将来夜。
【注释】
偕:同,一起。青仲郛:青蝇,古人认为苍蝇有趋光性,常在人的衣帽上盘旋。喻指权贵。宿登:夜登。城北小山:指北城门附近的小山坡。寒原:荒凉的原野。谢:谢尽。脱枝温:指酒。脱枝:树枝从树中脱落。席:座位。柔莎:柔软的草垫。馀照:夕阳的余晖。单椒:独坐的辣椒。暝色:黄昏时天色变暗。泫(xuán)露:晶莹欲滴的泪珠。亘(gèn)天垂:直垂到天的云层。巨壑:大坑。当:面对。岩泻:瀑布倾泻而下。微风:微风徐来。度(duò):吹过。灌吟:随风飘动的落叶声。澹月流云罅(xiá):月光和云隙透出的光。清暇(xiá):闲暇的时光。蟪蛄(huì gū)春:比喻短暂的青春时光。而慕燕雀夏:比喻短暂的青春时光。视后无虚鞭:看后面没有空虚的时间。虚鞭:指时间是宝贵的,不要空度年华。规前有戒驾:看前面有时间要珍惜,不要再浪费时间。规:劝诫。
【译文】
秋风吹起鸿泽满地的落叶,暑气已经消散了虫儿的鸣叫。
携客登上北城门附近的小山坡,看到居人已收起了庄稼。
酒取自树枝脱落的枝叶,用柔软的草垫当座位。
残阳斜照在辣椒上,傍晚时分山林变得昏暗。
晶莹的泪水洒落天际,巨大的山沟面对着崖壁流淌。
轻轻的风穿过树林,明月穿透云隙发出微弱的光芒。
感情聚集在交欢与哀伤之中,活着的日子真是难得的闲暇。
宁愿像蟪蛄那样短暂,也羡慕燕子那样快乐。
看着以后没有空虚的时间,以前的经历值得警戒。
怀念古往今来的贤人君子,逝者已经过去,而活着的人正经历着。
不必叹息时间的不公,更应该为未来夜晚做准备。
【赏析】
《宿南池》是唐代诗人杜甫的作品,此诗是作者在安史之乱之后返回成都,在南池寓居时所作。此诗通过写诗人对人生、对自然的独特感悟和深刻体验,反映了作者忧国忧民的情怀。全诗语言简练,意境开阔,情感真挚,表达了诗人对于人生无常、世事变迁的感慨。