昂藏七尺气纵横,箧内中宵宝剑鸣。
屠市故人从偶语,屏风侍史不知名。
鬓华揽镜增霜雪,胸智探囊有甲兵。
仍作弃繻关内客,西风吹短曼胡缨。

【注释】

1.昂藏:形容人的气概雄伟。七尺:指身材高大,古代以八尺为一米,七尺即合五尺六寸,合今一米九左右。2.中宵宝剑鸣:中宵:半夜时分。3.屠市:杀猪宰羊的集市。故人:旧相识的朋友。4.屏风侍史:汉代宫中有画工,常在屏风上绘画,称“屏风侍史”。5.胸智探囊:比喻胸怀壮志。6.弃繻(ruí):扔弃用丝织成的宽带。7.关内客:函谷关以内的人,这里指长安城内的人。8.曼胡缨:即“曼胡缨冠”的省称,一种饰以红毛翠羽的帽子。9.短:短小、不完整。

【赏析】

这是一首送别之作。诗写诗人在与朋友饯别时,赠给好友一首诗,并附以自己的赠诗,以表达自己对友人的深情厚谊。全诗语言流畅,情真意切。

首联写赠别的场合。“昂藏七尺气纵横”是说诗人的仪表堂堂,气质豪迈,气宇轩昂;“箧内中宵宝剑鸣”是写诗人剑拔弩张,准备随时出征的样子。这两句是诗人赠诗的开头,也是对送别场面的总写,表现了诗人的慷慨激昂之情。

颔联写赠别之时。“屠市故人从偶语,屏风侍史不知名”是说诗人把故人从屠市里叫过来,和他们一边喝酒,一边聊天。而那些侍奉皇帝、出入宫殿的侍从史官却因为身份低贱,不能认识这位故人。这句是说,诗人在宴席上,和故人们畅谈天下大事,而那些侍史却因地位卑下而不识得他们。

颈联写赠别之后。“鬓华揽镜增霜雪,胸智探囊有甲兵”是说诗人回到家后,看到镜子里自己的白发已经像霜雪一样,胸中的壮志也如同囊中的武器一样多,说明诗人的雄心壮志未减当年。

尾联写赠别以后的处境。“仍作弃繻关内客,西风吹短曼胡缨”是说,诗人虽然离开了长安回到家乡,但仍像当年离开长安一样,是一个关内客人。而西风吹动着那不长不短的曼胡缨,表明诗人虽已远离战场,但心中的壮志犹存。

这首诗表达了诗人豪迈的个性和壮志未酬的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。