功德既高,长在国史;
金石之乐,下及臣家。

【解析】

本题考查考生对诗歌内容的理解和赏析。“功德既高,长在国史;”“金石之乐,下及臣家。”是这首诗的颈联和尾联。“功德”指功勋和恩德,“国史”即国家的历史典籍。“金石之乐”出自《尚书·大禹谟》,意为钟、石乐器所奏的音乐,后因以“金石”比喻高妙的诗文。“臣家”是指作者自己或他所在的家庭。颈联的意思是:你的功勋卓著,一直被载入国家史书中;你所作的诗作,至今还流传在民间的钟、石乐器所奏的音乐中,甚至传到了我家。尾联的意思是:我和你同为一国之人,你的功绩也让我为之骄傲。尾联的意思是:我们都是一国之民,你的功劳也使我感到自傲。这两句是说:我和你同属一个民族,你的功勋令我感到骄傲。“长在国史”中的“长”是永远的意思,与“下及臣家”中的“下及”相对,表示范围广、时间长。“国史”中的“史”有记载的意思。“下至臣家”中的“下至”,表示从高到低,从上往下。“下及臣家”中的“臣家”即我的家中。尾联的意思是:我和你同是炎黄子孙,你的功绩令我倍感自豪。“功德既高,长在国史;金石之乐,下及臣家。”“长在国史”,指你功勋卓著,永远被载入历史典籍之中;“下及臣家”,指你的音乐之美,至今仍在钟、石等乐器中流传,甚至传到了我家。这两句话的意思是:你功勋卓著,永远被载入国家典籍中;你所作的诗作,至今还流传在民间的钟、石乐器中,甚至传到了我家。

【答案】

译文:你的功勋卓著,永远被载入国家典籍中;你所作的诗作,至今还流传在民间的钟、石乐器中,甚至传到了我家。赏析:这是一首咏物诗,首句“功德既高”赞美了诗人的功业。次句“长在国史”指出诗人的功勋永载史册。第三句“金石之乐”赞美了诗人创作的诗歌优美动人,流传久远。末句“下及臣家”指出诗人的功绩也传到了百姓家中。此诗语言朴实,感情真挚,表达了作者对前人的赞颂之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。