游宦到钱塘,饮水思源,喜两浙东西,与歙浦江流相接;
钟灵自灊岳,登高望远,问双峰南北,比皖公山色何如。

杭州安徽会馆联:

游宦到钱塘,饮水思源,喜两浙东西,与歙浦江流相接;

注释

  1. 游宦:外出做官。
  2. 钱塘:指浙江杭州市。
  3. 两浙:指浙江省的南部和北部。
  4. 歙浦江:指安徽省歙县附近的水系。
  5. 钟灵:形容地方有灵气、人才辈出。
  6. 双峰:指皖公山(即黄山),位于安徽宣城市境内。
  7. 比:比较。
  8. 皖公山色:指皖公山的景色。
    译文
    我在外做官来到杭州,饮水思源,喜悦地看到两浙地区的东西方向都与歙县的水系相连。
    这里的钟灵毓秀,让人人才辈出,登高望远,询问双峰南北,比较皖公山的景色如何?
    赏析
    这是一副对联,上联写自己在外做官来到杭州,饮水思源,喜悦地看到两浙地区的东西方向都与歙县的水系相连。下联写此地钟灵毓秀,人才辈出,登高望远,询问双峰南北,比较皖公山的景色如何?这副对联既表达了作者对家乡的思念之情,又展现了他对家乡美景的赞美之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。