游宦到钱塘,饮水思源,喜两浙东西,与歙浦江流相接;
钟灵自灊岳,登高望远,问双峰南北,比皖公山色何如。
杭州安徽会馆联:
游宦到钱塘,饮水思源,喜两浙东西,与歙浦江流相接;
注释:
- 游宦:外出做官。
- 钱塘:指浙江杭州市。
- 两浙:指浙江省的南部和北部。
- 歙浦江:指安徽省歙县附近的水系。
- 钟灵:形容地方有灵气、人才辈出。
- 双峰:指皖公山(即黄山),位于安徽宣城市境内。
- 比:比较。
- 皖公山色:指皖公山的景色。
译文:
我在外做官来到杭州,饮水思源,喜悦地看到两浙地区的东西方向都与歙县的水系相连。
这里的钟灵毓秀,让人人才辈出,登高望远,询问双峰南北,比较皖公山的景色如何?
赏析:
这是一副对联,上联写自己在外做官来到杭州,饮水思源,喜悦地看到两浙地区的东西方向都与歙县的水系相连。下联写此地钟灵毓秀,人才辈出,登高望远,询问双峰南北,比较皖公山的景色如何?这副对联既表达了作者对家乡的思念之情,又展现了他对家乡美景的赞美之情。