东山积翠碧云浮,路入春林径转幽。
古寺旁依修竹坞,清溪还向小桥流。
山僧煮茗延宾话,雊雉惊人出笼游。
岭下旧传多薯蓣,冈前古迹有金牛。
荒烟莫问萧梁宅,蔓草闲寻胶鬲邱。
月照蒙泉穿窦出,云阴万玉满庭秋。
烟霞日夕瞻佳气,风雨清川系客舟。
北海尊盈南阮座,高情且为主人留。
这首诗是一首描写山水风光的古诗。下面是对这首诗逐句的解释:
- 东山积翠碧云浮:描述了东山上覆盖着浓密的绿色,如同碧云飘浮在空中。
- 东山:指的是诗中提及的地理位置或自然景观。
- 积翠:形容山峰上树木丛生的茂密景象。
- 碧云:指天空中的云层呈现出的深绿色。
- 浮:此处形容云彩在天空中飘动的样子,给人一种轻盈的感觉。
- 路入春林径转幽:随着道路深入,春天的树林变得越发幽静。
- 路入:进入某地的道路或路径。
- 春林:春天里生长的树木形成的林子。
- 径:小路,小道。
- 转幽:变得更加幽静,意味着景色越来越美,让人心情愉悦。
- 古寺旁依修竹坞:古寺旁边有一片茂密的竹子组成的山谷。
- 古寺:古老的寺庙,通常历史悠久。
- 旁依:旁边依附着。
- 修竹坞:指由许多高大竹子围成的山谷。
- 坞:山谷,小山坳。
- 清溪还向小桥流:清澈的溪水流向了一座小桥。
- 清溪:指流水清澈、水质纯净的溪流。
- 小桥:连接两岸的小桥。
- 流:流向,这里描述的是水流的方向和状态。
- 山僧煮茗延宾话:山中的僧人煮茶招待客人交谈。
- 山僧:居住在山上的僧人。
- 煮茗:烹煮茶叶,泡茶。
- 延宾:邀请客人,表示热情款待的态度。
- 话:聊天,交谈。
- 雊雉惊人出笼游:野鸡惊飞,好像刚从笼子里放出来一样。
- 雊雉:即野鸡,一种鸟类,鸣叫声类似“喔喔”。
- 惊人:使某人感到惊讶。
- 出笼游:比喻野鸡被释放后自由自在地飞翔。
- 岭下旧传多薯蓣:岭下的山脚以前有很多山药。
- 岭下:山脚下的地方。
- 旧传:以前流传下来的传说或信息。
- 多薯蓣:有很多山药。
- 冈前古迹有金牛:山前的古迹中有一只金牛。
- 冈前:山前的地形,地势较为平坦的地方。
- 古迹:历史上留下的痕迹或遗迹。
- 金牛:指传说中的神兽金牛,古代神话中的吉祥物。
- 荒烟莫问萧梁宅:荒凉的烟雾中,不要询问萧梁(南朝时期的朝代名称)旧宅的情况。
- 荒烟:荒芜的烟雾,象征衰败或不详之气。
- 萧梁宅:指萧梁时期留下的旧居所或建筑群。
- 蔓草闲寻胶鬲邱:在草丛中闲逛,寻找胶鬲(一种陶器)的遗址。
- 蔓草:长满蔓草的地方。
- 闲寻:随意寻找。
- 胶鬲邱:指古代的一个地名,也可能是一个历史遗迹或文化遗址的名称。
- 月照蒙泉穿窦出,云阴万玉满庭秋:月光照耀着蒙泉,泉水从石洞中流出;云雾笼罩着庭院里的万颗玉石,营造出秋天的美景。
- 蒙泉:清澈见底的水潭或泉水。
- 穿窦出:从石洞中流出,形容泉水的清澈与流畅。
- 云阴:云雾缭绕的景象。
- 万玉:形容玉石繁多,也暗示着庭院中的美丽景致。
- 烟霞日夕瞻佳气,风雨清川系客舟:在黄昏时分观赏烟霞,仰望美好的气息;在风雨交加的夜晚,乘船漂泊在清澈的河川之上。
- 烟霞日夕瞻佳气:在黄昏时分欣赏美丽的风景和氛围。
- 风雨清川系客舟:即使风雨交加,也能安稳地渡过河流。这里的“系”可能是指将船只固定住以抵御风雨的意思。