两山中断处,暼见一河流。
过脉留滩石,闻声动客愁。
千重村树暗,四野暮云浮。
欲问严家事,悲风满渡头。
昌山晚泊
译文
两山间,一河流。
水流过脉留滩石,听到声响动客愁。
千重村树暗,四野暮云浮。
欲问严家事,悲风满渡头。
注释
- 两山中断处:在描述中,“两山”指的是两个相对的山峰,它们之间有一段距离,因此被称为“断”。
- 暼:这里可能是指视觉上的映照或反射,与“见”同义。
- 一条河流:这里的“一条河流”指的是位于两山之间的主要水体。
- 过脉:在这里,“过脉”可能是指河流穿越山体,流过山体内部的结构。
- 留滩石:这里的“留滩石”可能是指在河床上留下的岩石或者河床中的石头。
- 闻声:指听到声音,可能是由于水流声或其他自然声音。
- 动客愁:“动客愁”指的是因为听到声音而引起的情感反应,即客愁。
- 千重村树:这里的“千重村树”可能是指远处的村庄,树木层层叠叠,形成一种层次感。
- 四野:指四周的田野。
- 暮云:傍晚时的云彩。
- 严家事:可能是指关于严家的事情,但具体含义需要根据上下文来判断。
- 悲风:这里的“悲风”可能是指寒冷的风,也可能是形容风带来的悲伤情绪。
- 渡头:渡口的前端。
赏析
这首诗描绘了晚霞时分的景象,通过丰富的意象和细腻的情感表达,展现了诗人对于家乡、亲人以及自然景色深深的思念和感慨。诗中通过对山水、河流、村庄等自然元素的描绘,构建出了一个宁静而又充满情感的画面。同时,诗人也通过听觉的描述,传达了一种内心的不安和忧愁。整首诗语言简练,意境深远,给人以强烈的视觉和心灵震撼。