月照茅亭夕,好风开素襟。
闭门忘市近,置酒坐花深。
潇洒看书画,纵横说古今。
主人既风雅,况乃遇知音?

注释:

  1. “洪以南词兄招饮逸园”:洪以南的词兄邀请我到逸园饮酒。
  • 洪以南:人名,可能为诗人的朋友。
  • 南词:一种古代歌曲,这里指诗。
  • 逸园:可能是指一个幽静、雅致的地方。
  1. “月照茅亭夕,好风开素襟”:晚上月亮照耀着茅亭,凉爽的风吹开了我的白衣服。
  • 茅亭:用茅草搭建的小亭子。
  • 素襟:白色的衣裳。
  1. “闭门忘市近,置酒坐花深”:关上门,忘了城市的喧嚣,把酒放在花丛深处。
  • 闭门:关上门。
  • 忘市近:忘记城市里的喧闹。
  • 置酒坐花深:把酒放在花丛深处,与大自然融为一体。
  1. “潇洒看书画,纵横说古今”:轻松自在地观赏书画,自由地谈论古今。
  • 潇洒:轻松自在的样子。
  • 书画:指绘画和书法作品。
  • 纵横说古今:自由地讨论古今的事情。
  1. “主人既风雅,况乃遇知音?”:主人既有文雅的气质,又遇上了懂他的知音,更显得他与众不同。
  • 主人:指宴请的人。
  • 风雅:文雅有气质。
  • 遇知音:遇到能理解他的人。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。