旅夜不成眠,棂风吹败纸。
驾言向中途,町蹊随迤逦。
孤月憩岩巅,遥山潜雾里。
村鸡听三号,舆夫行五里。
曙色犹朦胧,道旁暂休止。
星影辨前林,滩声知近水。
临流掬月光,一漱凉侵齿。
欲下舆舆眠,吟情时复起。

后垄道中晓发作(甲寅)旅夜不成眠,棂风吹败纸。

驾言向中途,町蹊随迤逦。

孤月憩岩巅,遥山潜雾里。

村鸡听三号,舆夫行五里。

曙色犹朦胧,道旁暂休止。

星影辨前林,滩声知近水。

临流掬月光,一漱凉侵齿。

欲下舆舆眠,吟情时复起。

【注释】:

  1. 棂风:指微风。
  2. 町(tǎnɡ)蹊:小路。
  3. 暝:天黑。
  4. 寐(mèi):睡着。
  5. 吟(lín)情:作诗的兴致。
  6. 清溪:清澈的小河。
  7. 晞(xī):晒。
  8. 濯(zhuó):洗。
  9. 遡(hán):追。
    10.“临”二句:指诗人在小河边停下车来欣赏月光,一边欣赏一边洗澡。
    11.“欲”二句:诗人想下车来睡一会儿,但作诗的兴致又起来了。

【赏析】:
此诗作于宋宁宗嘉泰元年(公元1201年)春暮,时诗人从建阳出发赴南丰参加科举考试。诗中描绘了旅途中的所见所感,表现了作者的孤独、寂寞和对前途的担忧。全诗情感深沉,语言简练,意境开阔,生动形象地展现了诗人在旅途中的所见所思,表达了他对生活的感受和对自然的热爱。

【译文】:
旅夜不眠,棂风吹散了败卷。
我驾着车子到了半路,道路崎岖曲折,弯弯延延。
孤独的月亮停留在山头,远处的山峦被薄雾笼罩。
听到村头的鸡叫声三下,驾车的人行走了五里。
天亮时天色依然模糊不清,路边暂时休息一下。
星辰映照着前面的树林,滩声传来了水声近处。
我在小河边洗手赏月,清凉的水流冲刷着我的牙齿。
想要下车睡觉,作诗的心情却时常涌现。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。