郭泰拜茅容,鸡黍留宾,白粲感叨贤母馔;
范逵交陶侃,雁行哭座,绿衣惭识少年名。

注释:

挽刘太母 馥畴之母

郭泰拜茅容,鸡黍留宾,白粲感叨贤母馔;

范逵交陶侃,雁行哭座,绿衣惭识少年名。

译文:

郭泰拜访茅容时,留下了鸡黍招待客人,感叹自己的贤母盛宴难以为继;

范逵和陶侃结交时,陶侃在座位上哭泣,范逵感到惭愧自己无法认识陶侃。

赏析:

这首诗通过对郭泰、范逵和陶侃三人的交往经历的描绘,表达了对贤母宴席的感慨以及对人生际遇的无奈。郭泰拜访茅容时,留下了鸡黍招待客人,感叹自己的贤母盛宴难以为继,表达了对贤母的思念之情。范逵和陶侃结交时,陶侃在座位上哭泣,范逵感到惭愧自己无法认识陶侃,反映了人生际遇的无常。全诗语言朴实无华,但情感深沉真挚,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。