郭泰拜茅容,鸡黍留宾,白粲感叨贤母馔;
范逵交陶侃,雁行哭座,绿衣惭识少年名。
注释:
挽刘太母 馥畴之母
郭泰拜茅容,鸡黍留宾,白粲感叨贤母馔;
范逵交陶侃,雁行哭座,绿衣惭识少年名。
译文:
郭泰拜访茅容时,留下了鸡黍招待客人,感叹自己的贤母盛宴难以为继;
范逵和陶侃结交时,陶侃在座位上哭泣,范逵感到惭愧自己无法认识陶侃。
赏析:
这首诗通过对郭泰、范逵和陶侃三人的交往经历的描绘,表达了对贤母宴席的感慨以及对人生际遇的无奈。郭泰拜访茅容时,留下了鸡黍招待客人,感叹自己的贤母盛宴难以为继,表达了对贤母的思念之情。范逵和陶侃结交时,陶侃在座位上哭泣,范逵感到惭愧自己无法认识陶侃,反映了人生际遇的无常。全诗语言朴实无华,但情感深沉真挚,具有很强的艺术感染力。