客馆虽褊小,形势颇弘敞。
前林郁蓊薆,右野旷泱漭。
比邻富隙地,行乐得宽壤。
砥逾驰道平,辟拟射圃广。
画局奕有罫,周阹猎张网。
东西俨若序,甲乙书在榜。
冉冉薰风至,曈曈朝曦上。
俦侣稍已集,宾主各为党。
入门气始振,临敌技愈痒。
拱立如有疑,决起忽难象。
暂绝笑语喧,微闻击触响。
明月初入怀,大珠犹在掌。
激若奔星流,瞥作飞电晃。
一落且及跟,再跃仍过颡。
贾馀数援桴,示暇一掉鞅。
斗鸡相随旋,惊鸿自还往。
十决宁知疲,百中竟无爽。
弹雀亦何有,掇蝉差可仿。
多谢逢门子,庶几痀偻丈。
楚汉偶决胜,晋齐迭争长。
质旁佐以史,居高立之两。
纪录必有程,铨评信无枉。
须臾一军惊,奚啻百城赏。
拙手殊纷纭,裹头空扰攘。
十击恒失九,俯拾不遑仰。
欲逆目转迷,未挥腕已彊。
网毬(辛酉)
客馆虽褊小,形势颇弘敞。前林郁蓊薆,右野旷泱漭。比邻富隙地,行乐得宽壤。砥逾驰道平,辟拟射圃广。画局奕有罫,周阹猎张网。东西俨若序,甲乙书在榜。冉冉薰风至,曈曈朝曦上。俦侣稍已集,宾主各为党。入门气始振,临敌技愈痒。拱立如有疑,决起忽难象。暂绝笑语喧,微闻击触响。明月初入怀,大珠犹在掌。激若奔星流,瞥作飞电晃。一落且及跟,再跃仍过颡。贾馀数援桴,示暇一掉鞅。斗鸡相随旋,惊鸿自还往。十决宁知疲,百中竟无爽。弹雀亦何有,掇蝉差可仿。多谢逢门子,庶几痀偻丈。楚汉偶决胜,晋齐迭争长。质旁佐以史,居高立之两。纪录必有程,铨评信无枉。须臾一军惊,奚啻百城赏。拙手殊纷纭,裹头空扰攘。十击恒失九,俯拾不遑仰。欲逆目转迷,未挥腕已彊。
译文:
客人住在宾馆虽然狭小但环境很宽敞。前面的树林郁郁苍苍茂密葱茏,右边的荒野辽阔无边。和邻居比邻而居享受着一块空地,游玩时心情舒畅可以尽情嬉戏。道路平坦宽阔,像射箭场一样宽广。棋盘布局井然有序排列着棋子,周围用栏杆围起防止别人偷看。东西排列整齐就像队列一般,甲乙分别写在榜单之上。微风徐徐吹来送来阵阵花香,阳光照耀大地一片光明温暖。朋友聚集在一起聊天谈笑非常高兴,主人宾客各自形成一方势力。进入厅堂顿时感到气氛热烈欢快,面对敌人战斗技艺更加兴奋激动。站得笔直显得有些疑惑犹豫,突然奋起却又难以形容动作。忽然间停止了喧闹的欢声笑语,隐约能听到打击的声音传来。月光皎洁照进我的怀中,一颗巨大的珍珠依然紧握手中。它如同流星般快速飞逝而去,又如同闪电划破黑暗。一次跌落就快要撞到墙壁了,再次跳跃又越过额头高墙。几次尝试后才能勉强拉到弓弦发出声音,显示闲暇时也偶尔摆弄一下帽子。与对手比赛时总是紧追不舍盘旋不已,惊飞的鸿雁自己返回去追赶。十个回合不一定就会疲劳不堪,百次交战仍然没有失误。玩鸟射雀有什么值得称道的呢?捉取蝉虫也不过如此而已罢了。多亏遇上一位贤能的朋友,或许能学到一些经验教训。楚汉两军有时也能决定胜负,三国时期魏、齐两强经常互相争斗争夺政权。历史典籍作为辅助资料记载着这些事件,君王站在高处指挥着战争的进行。记录战争胜利或战败的功绩必定有一定标准,评定将领的能力确实没有什么偏袒不公平之处。顷刻之间一支队伍被敌军冲散,哪止于百座城池都为之震动。自己的技艺水平实在很差劲,只能裹头躲避敌人的攻击骚扰。十个回合我常常失去十个对手,低头捡拾敌人抛出的东西却来不及抬头观看。想要扭转局面但目光却无法看清目标,还没有挥舞武器就已经感觉疲惫不堪了。