去年伫我驿楼前,山色青青到鬓边。
今日夕阳丛冢里,数行番字认君阡。
去年伫立在驿楼前,山峦青翠一直延伸到鬓边。
今日夕阳照耀在坟冢里,数行汉字让我认出了君阡。
去年伫我驿楼前,山色青青到鬓边。
今日夕阳丛冢里,数行番字认君阡。
去年伫立在驿楼前,山峦青翠一直延伸到鬓边。
今日夕阳照耀在坟冢里,数行汉字让我认出了君阡。
我们分析题目中的诗句“不觉鹃啼痛,宁知燕啄伤。高名虚四皓,哀咏动三良。卫国棋无定,周京燎不扬。小臣魂魄散,不信有巫阳。”这是一首充满深意的诗,通过描述自然景色和人类情感,表达了作者对历史的深沉感慨和对未来的忧虑。 接下来我们将逐句进行解析: 1. “不觉鹃啼痛,宁知燕啄伤。”——这两句诗描述了自然界的景象,鹃鸟的啼声和燕子的啄食,都让人感到痛苦。在这里,“鹃啼”指的是杜鹃鸟的叫声,常被视为悲鸣
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。此题考核评价文章的思想内容和作者的观点态度的能力,重点考核诗歌的情感,能力层级为探究F级;考核评价古代制艺中诗歌的内容和思想情感能力,能力层级为理解B级。本诗是一首七言律诗。全诗八句,前四句写景,后四句抒情,表达了诗人对友人的思念之情。“冥随”二句,写列车在雷声中奔驰,天明时已到目的地,而诗人还未下车,只见蒲柳渐成树林。“目极”二句
注释: 天津早发车中有作 其二(戊戌):天津,指天津府。宣武城南路,指的是宣武门的南面大街。巾车,古代官员出行时乘坐的车子,这里指代朝廷官员。十丈尘,尘土飞扬。陆机,西晋时期的文学家,他初入洛(洛阳),贾谊敢论秦,意思是说贾谊敢于评论秦始皇。作赋看前辈,谈论兵法有老朋友。想将成相意,一为庙堂陈,意思是想说出自己的意思,在朝廷上陈述。 赏析: 《天津早发车中有作 其二》是唐代诗人张籍的作品
诗句解释与赏析: 离思(戊戌) 释义: - 别离不记日,积思但如麻。 - 离别的日子已经忘却,思念之情如同麻布。这里表达了诗人对过去某段时间或某人的深切思念。 - 注释: 戊戌可能指的是古代干支纪年法中的“戌”,通常表示农历七月。 - 独树栖烟鸟,凉空起暮霞。 - 孤独地站立在一棵树下,栖息着一只烟雾缭绕的鸟儿。天空中,傍晚的云彩渐渐被夕阳染红,形成美丽的景色。 - 注释:
这是一首五言古诗,共四句。 第一句:“古国五千岁,榛芜独早开。” 注释:古老的国家已经有五千年的历史,但是只有这片土地最早开放。 赏析:这句诗通过对比的方式,突出了这片土地的独特性。五千年的沉淀使得这片土地成为了历史的见证,而它却以最早的方式开放出来,展现出了它的勃勃生机。 第二句:“象形同诘诎,画革有胚胎。” 注释:象形文字与甲骨文一样,都有一种诘屈聱牙的感觉
尼罗河边的草地,春天到来依旧翠绿。 霸图不再有影响,文治一天天衰落。 鬼怪在废墟上的画像,废掉的庙宇上苔藓斑斑。 唯独剩下一块石头,天上的明星依然灿烂。 注释: - 尼路河:指非洲尼罗河,古埃及文明发源地。 - 草:指的是尼罗河边的草地,象征着永恒和复苏。 - 霸图:霸业、雄心壮志,这里指古埃及的辉煌历史。 - 影响:指霸业对后世的影响。 - 文治:指古埃及的治理方式,注重文化教育等软实力。
《从弟杜宝挽歌词 其一 (戊戌)》是清代诗人汪荣宝创作的一首五言古诗,全诗如下: 早日同嬉戏,频年各远游。 风烟三辅接,岁月五陵遒。 小聚翻因病,离居已戒秋。 荷香十刹海,曾共一登楼。 我将逐句对这首诗进行详细的注释和翻译,并附上赏析: 1. 早日同嬉戏,频年各远游: - 早日同嬉戏:年轻时一起玩耍、嬉戏。 - 频年各远游:频繁地分开各自去远方旅行。 2. 风烟三辅接,岁月五陵遒: -
解析这首诗,我们可以从其内容、形式和情感三个维度来展开: 1. 内容: - 归梦三千里:诗人回忆起自己的故乡,那里的山水如梦境般遥远,充满了对家乡的深深思念。 - 浮生十八年:诗人感叹时间的飞逝,十八年的时光转瞬即逝,生命的旅程显得短暂而匆忙。 - 杜勤期射策,杨信枉参玄:这里提到了历史上两位著名的学者,杜甫和杨慎,他们的勤奋与才华令人敬仰,同时也表达了对时光流逝的感慨。 - 穷巷馀衰草
【解析】 此题考查考生对诗歌的理解与掌握。这是一道综合性比较强的试题,既涉及到诗歌的主旨、内容,又涉及到诗人的情感、思想等,在解答这类题目时一定要结合诗歌的具体内容来思考。“谬以文章契”意为我与你因文章相投而结成知己;“都忘年辈辽”意为我们都忘却了年龄的差距;“情澜清不竭”意为你我心中情感如波澜壮阔的江水永远清澈流淌;“天路迥相要”意为我们的道路虽然不同但彼此向往;“小别成长往”
【注释】: 九县:指九州。陵迟:衰落。三灵:指天地、日月星辰。星入斗:星宿进入北斗,象征岁星运行。真恐:真害怕。为田:成为田地。乾坤:天地间。此时:这时。天帝:这里指皇帝。未敢诉缠绵:不敢向皇上诉说自己的哀伤愁苦。 【赏析】: 这是一首咏叹时局的感怀诗。首联写国家政治黑暗,人民生活困苦,国运日下;颔联以“星入斗”和“海为田”比喻朝廷昏庸腐朽,民不聊生;颈联写草木凋零,乾坤颠倒,暗喻社会动荡不安
【注释】 次韵程秘书学鸾登黎其山观日出二首 其一(戊午-己未):这是作者在戊午年(1078)和己未年(1079)两年间,两次作的《登黎其山观日出》诗。黎其山在今山东泰安南,泰山之支,为东岳。 昔从:从前。 岱顶:泰山极顶。 溟勃苍茫顾盼豪:溟渤浩渺苍茫一片,环顾四周意气飞扬。溟渤,水波浩瀚的样子。苍茫,广大无边的样子。顾盼,指环视周围。豪,豪迈。 海外闻君观日出:在海外听说你登上了泰山观看日出
诗句原文: 十载长安看奕棋,津桥两听去鹃悲。 上尊赐酒馀酣在,已是虞渊日尽时。 译文: 在长安十年的时光里,我观看着围棋对局,听到津桥上杜鹃的哀鸣声。皇上赐予的美酒让我陶醉,但时光已经走到了尽头。 注释: - 十载:十年 - 长安:指唐代的都城长安 - 奕棋:围棋游戏 - 津桥:古代桥梁名 - 去鹃悲:去国离乡时杜鹃鸟的哀鸣 - 上尊:指帝王的酒杯 - 赐酒余酣:皇帝赏赐美酒,让人畅饮至醉
【注释】戊午:乾隆四十七年。己未:乾隆四十九年。桑海:《庄子·逍遥游》中指大椿木,后以之喻高寿之人。见说:传说。黑头:白发。 【赏析】此诗是作者对阿根廷大雪的咏叹之作。首联写诗人在山中小住,想要忘年,可是桑海朝朝自变迁;颔联写听说阿根廷天气寒冷而降雪,可自己却头发早白,不能像年轻人那样有华采。颈联写阿根廷天气寒冷而降雪,而自己头发早白,不能像年轻人一样有华采。尾联写阿根廷天气寒冷而降雪
注释 1. 罗散久客:指诗人自己。久客,长期在外作客。 2. 闻冯生启镠携有汉籍:听说冯启镠携带着汉朝的书籍。冯生,即冯承干,是当时名士。启,打开的意思;镠,古地名。汉代书籍。 3. 因从借观:于是便向他借阅。因,介词,因为; 4. 其,代词,他的,指冯生; 5. 意气亲:精神饱满,气概高昂。 6. 尘羹滋味亦陈陈:比喻读书的滋味也像陈年老酒一样淡。尘羹,尘土做成的羹。陈陈,陈旧,旧的。 7.
【注释】 罗散久客:指诗人自己。冯生启镠,名不详,是当时有名的文学家。携有汉籍:指冯生携带的汉代书籍。右行书:指汉字的书写方向。箧:小箱子。蠹简:指古代竹简上蛀虫蚀空的书简。欲为獭祭:指想要像晋代王献之(字子敬)那样用毛笔蘸着黑墨在白绢上写字,即“题壁”,但因无鱼(比喻没有好诗文)而不得如愿。 【赏析】 这首诗是写诗人对冯生所带古籍的喜爱之情。开头两句写诗人久居异域,目倦于看右行书