欹枕情方倦,休镫思转重。
窗虚惟见月,山静数闻钟。
属疾同公干,辞官愧曼容。
几回揽衣起,初日在高峰。
这首诗的译文是:
夜深人静,我斜倚在枕上感到十分疲惫,想要休息一下却又难以入睡。窗外明月高挂,山中的钟声也清晰可闻。由于生病,我像公干一样需要休息,辞官后感到惭愧不如以前。我曾多少次披衣而起,初升的太阳正好照在高峰之上。
注释:
- 欹枕:倾斜着枕头。
- 休镫(dèng)思转重:停止敲着灯,思绪更加沉重。
- 窗虚:窗户敞开。
- 山静数闻钟:山上寂静无声,可以听到远处寺庙的钟声。
- 属疾同公干:因生病而请假。
- 辞官愧曼容:辞职后感到惭愧,因为自己曾经的容貌美丽。
- 几回:几次。
- 揽衣起:披衣起床。
- 初日:早晨的阳光。
赏析:
这是一首描写诗人夜晚失眠、思考和感慨的诗。全诗以“不寐”为题,表达了诗人深夜难以入眠、辗转反侧的心情。通过描绘月光、山钟等自然景物,以及因病请假、辞官后的羞愧之情,展现了诗人内心世界的复杂情感。同时,诗歌也反映了诗人对自然美景的热爱和向往。