议服差同产,题旌谥上殇。
幽明遂殊路,风雨莫联床。
零落旁行字,丛残少广章。
为君理一箧,幸作百年藏。
【注释】议服:商议丧服。差同产:指亲兄弟。题旌:题写墓碑。谥上殇:指死时年龄在三岁以上,称“上殇”。幽明:生死。遂殊路:遂:于是;殊:差异,区别。莫联床:不能在一起睡觉。零落:凋零零散。旁行字:不成行列的汉字。丛残少广章:指碑文残缺不全。为君理一箧(qiè):为你整理一箱书籍。幸作百年藏:希望这本书作为你一生收藏的宝贝。
【赏析】这是一首悼亡诗,作者在妻子死后,将她遗留下的书整理成箱,并寄托哀思。全诗四句,每句八字,结构整齐匀称,感情真挚深厚,表达了作者对妻子的怀念之情。
第一句:“议服差同产”,是说按照礼制,死者的亲属应服同样的丧服。这里用“同产”表示“亲兄弟”,即自己的兄弟。
第二句:“题旌谥上殇。”是说妻子去世后,为她在墓碑上写了名字,并给她一个上等的尊号——“上殇”。
第三、四句:“幽明遂殊路,风雨莫联床。”意思是生死有别,阴阳两隔,即使夫妻再也不能一起睡觉了,即使是风吹雨打也互不相干了。
第五、六句:“零落旁行字,丛残少广章。”“零落”形容文字残缺散乱,没有次序,“丛残”形容文字残缺不齐,不成行列。
最后两句:“为君理一箧,幸作百年藏。”是说自己为妻子整理了一箱书籍,希望能把这些书籍珍藏起来,让妻子在阴间也能读到这些文字。
这首诗语言平易,但感情沉痛真挚,充分表现了诗人对亡妻的思念和哀悼之情。