三川北拱帝城开,古殿阴移万树哀。
地老黄蒿通作柱,霜侵白骨半生苔。
临城猎骑櫜弓入,带郭渔舟击棹回。
近说西羌诸部劲,秋深牧马过边来。
【注释】
三川:指四川。北拱帝城开,古殿阴移万树哀:三川北面环绕着长安的皇宫。古殿(宫殿)因年久失修而阴(暗)移了,四周生长着许多树木,显得十分凄凉、悲苦。
地老黄蒿通作柱,霜侵白骨半生苔:大地已变老黄色,蒿草长到可以当柱子用。白骨露在地里,被霜冻侵蚀,一半都长出了青苔。
临城猎骑橐弓入,带郭渔舟击棹回:靠近城池的打猎人带着弓箭进入城中,城外靠水居住的渔家,撑船回来。
近说西羌诸部劲,秋深牧马过边来:近来听说西羌各部落很强大,秋天到了他们大批地越过边界而来。
【译文】
北川环绕着长安的皇宫。古老的宫殿因岁月久远而倾斜。周围的树林也变得凄凉起来。土地已经干枯,蒿草长得很高,甚至可以当成柱子。霜气侵入骨头之中,使人感到疼痛难耐,白骨半生青苔。
靠近城墙的打猎人带着弓箭进入城中,城外靠水居住的渔家,撑船归来。听说西羌各部落强大,到了秋天便大批地越过边界而来。
【赏析】
首联描绘出一幅凄迷萧瑟的图景。“三川”是指南面的三条河流,“北拱帝城”表明这三川是长安城的屏障;“古殿阴移万树哀”说明这些古殿由于年代久远,已经残破不堪,周围的树林也因此变得萧条凄凉,一片衰败之象。“古殿阴移”一句,以拟人笔法写出了古殿因年岁久远而变得颓废衰败的情形,生动形象地传达出作者对这座古殿的无限感慨。颔联描写了一幅荒凉萧索的自然景象。“地老黄蒿通作柱”写黄蒿已长得很高,甚至可当柱子用,说明这里的土地已经十分干枯;“霜侵白骨半生苔”写白骨裸露在外,受霜冻侵袭,一半被苔藓覆盖。颈联描写了一幅热闹的生活画面,“临城猎骑”和“带郭渔舟”,勾勒出一派繁忙的景象;“猎骑”“渔舟”与“临城”“带郭”相映,构成了一幅动静结合的画面。尾联写到了西羌诸部的情况。“近说西羌”点明话题,表明这是作者听到的消息;“秋深”则交代了时间背景。“牧马过边来”表明西羌各部落已经大量越过边界而来,给中原地区造成了威胁。
本诗是一首七言律诗,全篇以苍凉悲壮的感情基调贯穿始终,抒发了作者对朝廷的忧虑以及自己怀才不遇的愤懑不平之情。