亿万生灵同一哭;七旬岁月足千秋。
【注释】挽:悼念。曾国荃:曾国藩的部将,以战功显著。
【赏析】这是一副对联,上联写曾国荃为国捐躯,下联写其功勋永存,两联相对,表达了对其英勇牺牲和卓越功绩的深切哀悼。
亿万生灵同一哭;七旬岁月足千秋。
【注释】挽:悼念。曾国荃:曾国藩的部将,以战功显著。
【赏析】这是一副对联,上联写曾国荃为国捐躯,下联写其功勋永存,两联相对,表达了对其英勇牺牲和卓越功绩的深切哀悼。
【注释】挽:悼念。曾国荃:曾国藩的部将,以战功显著。 【赏析】这是一副对联,上联写曾国荃为国捐躯,下联写其功勋永存,两联相对,表达了对其英勇牺牲和卓越功绩的深切哀悼
清代诗人李清和并非已知的诗人。实际上,根据现有资料,清代著名诗人包括纳兰性德、钱载、萧抡谓等多位文人。以下将详细介绍这些诗人及其作品: - 纳兰性德:作为清代最著名词人之一,纳兰性德以自然为宗,他的诗词作品深受人们喜爱,被后人传颂不衰。 - 钱载:字坤一,号萚石,又号匏尊,晚号万松居士、百幅老人,他是清朝官吏、诗人、书画家,其诗作风格独特,深受后人敬仰。 - 萧抡谓:清代诗人
【解析】 本题考查对诗词内容和语言特色的理解与分析能力。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,然后仔细辨识选项中是否有对诗歌的解读的错误。诗歌鉴赏的选择题综合考核诗歌的形象、语言、表达技巧和文章的思想主旨四个方面,每个选项一个考点,几乎涵盖诗歌的所有内容,注意结合全诗进行分析,注意不要以意逆志。此题考查鉴赏古代诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。重点考核情感的把握
【注】: 1. 《史记·李斯列传》:秦之积弱天下皆知之,然公何为不言?吾固知公之不为也。公之视天下,犹二卵耳,望者不及。 2. 《论语·子路篇》:“夫子之道,忠恕而已矣。” 3. 《左传·僖公五年》:箕子朝周,商容适市,曰:“今商王乃居丧,释其服而营丘,民将安所告?吾恨未及见而布先王之服,若何?” 4. 李斯:秦国大臣,曾劝始皇焚书坑儒。 5. 三字经有句“天地玄黄宇宙洪荒”可作本诗第一联注释。
【释义】:这首诗表达了作者对张百熙的怀念。张百熙是清末维新派的重要人物,曾任工部左侍郎等职。他为维新变法付出巨大的努力,但最后却以死明志。诗中既赞美了张百熙生前的功绩,又哀悼了他的不幸遭遇。 【赏析】:本诗通过回忆张百熙生前的事迹,表达了诗人对他的无限敬仰和深切悼念之情。首句“尽瘁佐维新”,描绘了张百熙为维新变法所付出的巨大努力,形象生动地勾勒出他的勤勉敬业精神。第二句“孤忠泪洒蜀江寒”
【注释】百熙:张百熙。 千秋:指百代。 学界:指中国近代学术界,或泛指学术界。 发明之祖:指张百熙在学术上的贡献。 宪政:指西方资产阶级民主共和国制度。 【赏析】 是挽张百熙的。张百熙于1902年任学部右侍郎,次年兼管学务大臣,主持京师大学堂(北京大学前身)事务,是中国近代教育事业的主要倡导者之一。1905年,百熙被选为中国教育学会的会长。1907年,他被选为资政院议员。1910年,百熙因病去职
【注释】 挽张之洞联:为张之洞写的一副对联。 功业在国,德泽在民,危局赖维持,血性肯当天下事:指张氏为国家建功立业、为百姓谋福利的功绩,以及他在危难时刻能够挺身而出、舍己为人的精神和勇气,都值得赞扬和推崇。 泰山其颓,梁木其坏,儒门谁护法,伤心应是读书人:意在讽刺那些只顾自己私利、不顾国家大义的“儒”者,他们就像倒塌的泰山、毁坏的梁木一样,只会让人感到伤心和失望
【注释】 有道出羲皇:指郭嵩焘有高深的学问。羲皇,传说中的三皇之一,即伏羲、神农、黄帝。伦敦首肯浑闲事:指郭嵩焘在伦敦时受到英国上层社会的欢迎和赞许。浑闲事,混融在一起的事。天上神游是故乡:指郭嵩焘对家乡有着深厚的感情。神游,精神上遨游。 【赏析】 此诗为郭嵩焘挽联。郭嵩焘(1801—1876),字伯淳,湖南湘阴人;清末著名外交家、教育家。鸦片战争后,他先后出使英、法、意、比等国