不治生产,不树党援,扬历四十年,廉正无惭天语;
在天日星,在地河岳,纵横九万里,古今有数人才。
【注释】
1.挽:哀悼,慰问。张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛,湖南长沙湘乡人。晚清政治家、军事家。曾先后任两江总督、湖广总督、云贵总督、兵部尚书等职。他主持过洋务运动,主张学习外国先进的科学技术,并创办了中国第一所新式学堂——天津水师学堂。晚年又致力于教育事业,创办多所新式学校,培养了一批人才。
2.历:经历。四十年:指从清朝乾隆三十四年(1769)到光绪三十年(1904)。廉正无惭天语:意思是不贪污受贿,没有愧对朝廷的圣旨。
- 在天日星:天上的星星。在地河岳:地上的河山。
- 纵横九万里:意思是在天地之间纵横驰骋;九万里:指广阔的空间。古今有数人才:意思是从古至今能有几人能够如此?
5.赏析:这首诗是给张之洞的挽联,表达对其一生廉洁奉公、为国为民的崇敬和哀悼之情。