琴堂两载感知音,幸故园暂息,前席重陪,讵料贾黄中身先母老;
循吏一编无愧色,看箧仅遗书,田空负郭,方显胡文德清畏人知。
【注释】
挽刘蓉生联:挽刘,即吊唁刘蓉生。蓉生,刘名。生者为尊称或对死者的尊称。联,对偶的诗句。琴堂:原指古时文人学士读书之处,这里泛指刘的书房。两载:两年。感知音:听到琴声而产生共鸣。幸:幸好。故园:故乡。暂息:暂时休息。前席重陪:旧时宾主欢饮畅叙之词。讵(ju):岂;哪。贾黄中:指东汉末年名士贾谊,字彦直,长沙郡人,早有才华,但不得志。身先母老:指贾谊的母亲年纪尚轻,却已经去世。循吏:循良之吏,意思是做官廉洁正直。清畏人知:清正廉明,令人敬畏。
译文及赏析:
两年来在琴堂聆听你弹唱,幸得故乡暂且歇息,前席再次欢聚畅谈,怎料想贾谊已先于母亲去世了;
你编纂的循吏录无愧色,看你留下的书只有几页遗稿,田里空着负郭,方显示胡文德清正廉明,让人敬畏。
赏析:
诗中用“琴堂”、“故园”等词表达了作者对友人的思念之情。同时,也表达了对友人逝世的悲痛。最后两句则赞美了友人的品行和才华,表达了对他的敬仰之情。整体而言,这首诗语言简练,情感真挚,是一首优秀的悼念诗作。