赋于归八年,庙中苹蘩,堂上色笑,厨下羹汤,秩然芳规,阐美我操中垒笔;
了尘缘七夕,亲懿行哭,里党累歔,臧获陨涕,炜矣彤管,悲秋为读大招词。
【解析】
此题考查学生对古诗文的理解与鉴赏能力。本题要求考生对诗句进行逐句解释,并结合注释和译文给出必要的赏析。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后对诗歌进行逐句翻译。
【答案】
①赋于归八年,庙中苹蘩,堂上色笑,厨下羹汤,秩然芳规,阐美我操中垒笔(这八个字是诗人自谦之词)
译文:我在朝廷做谏议大夫已经八年了,庙堂之上供奉着各种祭品,厨房里烹制着各种美味佳肴,官员们按时进餐,秩序井然而美好,这些都是我职责范围内应该做的。
②了尘缘七夕,亲懿行哭,里党累歔(xiū),臧获陨涕(yǐn,同陨,落下;获,通“荷”,承担、承受)
译文:在七夕那天,亲人的哀伤哭泣声四起,邻里乡党的百姓也为之悲伤落泪。
③炜矣彤管(zhǒng,红色的管乐器;炜,光亮的样子),悲秋为读大招词(bēi,悲伤的意思;招,同招,指《九歌》中的《山鬼》)
译文:那红色的箫管啊发出明亮的光芒,我悲愁秋天,诵读《大招》,寄托我的忧心。