嘻嘻出出成灾,趣母死于无救;
烈烈轰轰杀贼,愿儿功其有终。
【注释】
嘻嘻:嬉笑怒骂。趣母(qù mǔ):逗母亲的气。无救:无法挽救。烈烈:英勇的样子。轰轰杀贼:指奋勇杀敌的威武气概。功其有终:希望儿子能建功立业,寿终正寝。
【赏析】
这首诗用白话写成,但字句间仍保持了诗的形式和格调,读来琅琅上口,铿锵有力。全诗表达了一位母亲对儿子的深情厚意和对他的期望。
“嘻嘻出出成灾,趣母死于无救”,这是说,由于嬉笑声、吵闹声不绝于耳,使得母亲受到刺激而死去,这是无法挽救的悲剧。
“烈烈轰轰杀贼,愿儿功其有终”,这是说,儿子勇猛地杀死敌人,希望他能够建立功勋,成就一生。
【译文】
嬉戏喧闹成了灾难,逗引母亲气到而死;
希望儿子建功立业,最终寿终正寝。