狂歌一曲,为君寿。
同在此、伤心时候。
且劝你、放眼乾坤,做个汗漫游。
【注释】狂歌:豪迈地歌唱。为君寿:为你祝寿。同在此:也在这里。伤心时候:悲苦的时候。且劝你:暂且来劝说你。做汗漫游:在广阔的天地间自由自在地漫游。
译文:
一曲狂歌,为你祝寿。
同在此悲伤、痛苦的时刻。
劝你要放眼乾坤,去做一个无拘无束的游子。
赏析:
这首词是苏东坡赠给友人苏昆生的五首词中的一首。苏昆生是苏东坡的堂兄。此词写于元丰二年(1079)三月,时苏东坡任杭州通判。苏轼与堂兄苏昆生虽非至亲,但关系密切。苏东坡在杭州任职期间,常以酒会客,与昆生相得甚欢,因此写下许多赠送昆生的诗篇。此词即是其中之一。
上片“狂歌一曲,为君寿”两句是说,我唱一曲狂放的歌声,为你祝福长寿。“狂”,豪爽;“为君寿”,祝你长寿。“同在此、伤心时候”两句意思是,我们也在一起度过伤心的时刻。“伤心时候”指贬谪之地的苦难生活,“伤心时候”即指苏轼被贬黄州之时。这两句表达了对堂兄不幸遭遇的同情和安慰,同时也流露出了作者内心的悲愤不平。
下片“且劝你、放眼乾坤,做个汗漫游”三句是说,暂且来劝说你,放眼乾坤大地,去做一个无拘无束的游子吧。“汗漫游”,指像古人那样,在广袤的大地上自由自在地漫游。这句词的意思是,希望你能够摆脱困境,重新振作起来,像古人那样,在广袤的大地上自由自在地漫游。
整首词表达了词人对堂兄苏昆生的关心和鼓励,同时也抒发了作者自己内心的悲愤之情。