房山一深峪,曰有唐诗人。
贾岛昔寂寞,狂吟惊贵臣。
高秋吟落叶,岁尽祭诗神。
遗编骨尚瘦,千载传苦辛。
才奇命不与,遇困名独伸。
匪逢昌黎翁,灭没同灰尘。
苍蝇附骥尾,知己良足亲。
哀予不复见,老泪徒沾巾。

【译文】

房山的深谷中有一处叫峪的地方,那里居住着一位唐代的诗人。贾岛过去寂寞无聊,狂吟诗歌惊动了权贵大臣们。高秋时分吟咏落叶,岁末时节祭祀诗神。他的残稿骨瘦如柴,千载之后人们传颂他刻苦勤奋的精神。他才华卓绝命运却不好,遭遇困境名声却能独立。如果不是遇上韩愈这样的大文豪,也许早就湮没无闻同灰尘一样。苍蝇附骥尾,知己朋友才是真正值得亲近的人。哀伤自己再难相见,老泪纵横沾湿巾帕。

注释:

  1. 贾岛:唐代著名诗人,以苦吟著称,有“推敲”佳话。
  2. 房山:今属北京市。
  3. 深峪:幽深的山谷。
  4. 唐人:指唐代的诗人。
  5. 贾岛昔寂寞,狂吟惊贵臣:贾岛以前很孤独,狂放不羁地吟诗惊动了权贵大臣。
  6. 高秋:秋季的晚期,多指九月或十月。
  7. 岁尽:一年结束的时候。
  8. 祭:祭祀。
  9. 遗编:遗留下来的著作。
  10. 才奇:才能出众。
  11. 命不与:命运不如意。
  12. 遇困名独伸:遇到困境时名声却能保持。
  13. 匪逢昌黎翁:如果不是遇到了韩愈这样的大文豪。
  14. 灭没:消失、埋没。
  15. 同灰尘:和灰尘一起消失不见。
  16. 苍蝇附骥尾:比喻依附在别人身上,以求荣华富贵。
  17. 知己良足亲:知心的朋友才是真正值得亲近的人。
  18. 哀予:悲叹自己。
    赏析:
    这是一首悼念贾岛之作。诗人追思贾岛一生坎坷而不幸,感叹其命运不佳,才华未能得到充分展现,最终只能落得个孤寂而死的境地。全诗通过追忆贾岛生前事迹来抒发诗人对贾岛不幸命运的感慨之情。
    首联点明题旨,说明贾岛是住在房山一深谷中的唐朝诗人。颔联写贾岛生前的事迹:贾岛曾因作诗被权贵所惊扰。颈联写贾岛年老时仍孜孜不倦地写作,直至生命终结。尾联写贾岛死后,其著作流传至今,为后人所称颂。最后两句表达了诗人对贾岛的无限惋惜和哀悼之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。