中条山下驻馀晖,惟恐人过早闭扉。
吉了也知非得已,杜鹃常唤不如归。
身无玉垒桑千树,手种金城柳十围。
纵有绨袍那得赠,秋来欲剪芰荷衣。
杂感诗和上若韵其五
中条山下驻余晖,惟恐人过早闭扉。吉了也知非得已,杜鹃常唤不如归。身无玉垒桑千树,手种金城柳十围。纵有绨袍那得赠,秋来欲剪芰荷衣。
注释:
- 中条山:位于山西省永济市,是黄河的支流渭河与黄河的交汇处,也是中国著名的旅游胜地之一。中条山以其秀丽的自然风光、丰富的历史遗迹和深厚的文化底蕴而闻名于世,吸引了无数游客和学者前来游览和研究。
- 驻余晖:形容太阳即将消失时的余晖,给人一种宁静而美好的感觉。
- 吉了:指吉祥如意,常用来形容事情能够按照预想的那样顺利进行。
- 非:不是的意思。
- 不得已:没有办法,不得已的意思。
- 桑千树:形容桑树生长得非常茂盛,像千棵树一样。
- 金城柳:比喻柳树长得非常美丽,就像金城一样壮丽。
- 绨袍:古代的一种丝织品,常用来象征恩典和关怀。
- 芰荷衣:用菱角或荷叶制成的衣服,通常用来比喻穿着简朴的衣服。
赏析:
这首诗描绘了诗人在中条山上看到夕阳西下的景象,感受到了时间的流逝和生命的无常。同时表达了诗人对人生的感慨和思考,以及对自然和历史的敬畏之情。全诗以简洁的语言和深刻的情感,展现了诗歌的艺术魅力和哲理深度。