湓江万朵真蓝泼,寒空翔舞狂如活。
白龙擘开苍翠飞,烂银鳞甲千寻发。
舂岩触石声震山,金石谼洞奏深壑。
野风吹断蒙山云,松端仿佛遗楼阁。
中有道人如婴儿,颓然一身无所为。
而今妙誉走天下,衲子向风争奔驰。
自嗟匏系天一角,睫交去梦渺难追。
何时再拜觐珠玉,激昂吐我胸中奇。
上人今向山中去,明年应到云生处。
紫霄峰下如相逢,持我此诗烦寄语。

这首诗是送别德上人之归宗之作。诗人在送别之际,对德上人进行了深情的描绘和赞美。全诗如下:

湓江万朵真蓝泼,寒空翔舞狂如活。
白龙擘开苍翠飞,烂银鳞甲千寻发。
舂岩触石声震山,金石谼洞奏深壑。
野风吹断蒙山云,松端仿佛遗楼阁。
中有道人如婴儿,颓然一身无所为。
而今妙誉走天下,衲子向风争奔驰。
自嗟匏系天一角,睫交去梦渺难追。
何时再拜觐珠玉,激昂吐我胸中奇。
上人今向山中去,明年应到云生处。
紫霄峰下如相逢,持我此诗烦寄语。

逐句翻译及赏析:

  1. 湓江万朵真蓝泼,寒空翔舞狂如活: 湓江两岸的江花如同蓝色的墨水般泼洒开来,它们在寒冷的天空中飞翔着,宛如活物一般灵动。这里通过生动的比喻,展现了大自然的美丽与生机。

  2. 白龙擘开苍翠飞,烂银鳞甲千寻发: 白色的龙在苍翠的山峦间自由地翱翔,它的鳞片在阳光下闪烁着银色的光芒,像是千万条银丝在天空中飞舞。这里运用了拟人和比喻的手法,将龙和山脉描绘得栩栩如生。

  3. 舂岩触石声震山,金石谼洞奏深壑: 当春雨敲击石头时,发出的声音能够震动整个山谷,仿佛是金石碰撞发出的声响在深邃的峡谷中回荡。这里的“谼”可能是错字,应为“罅”,即山缝或洞穴。

  4. 野风吹断蒙山云,松端仿佛遗楼阁: 野风吹过,使得蒙山的云雾被吹散,让人仿佛看到了山顶上的遗楼阁。这里的“遗楼阁”可能指的是古建筑或自然形成的山峰。

  5. 中有道人如婴儿,颓然一身无所为: 在这幽静的地方,有一位像婴儿一样纯真无邪的道人,他悠然自得,没有世俗的烦恼。这里的“婴儿”形容道人的心性纯真,不受世俗影响。

  6. 而今妙誉走天下,衲子向风争奔驰: 他的名声传遍了天下,许多和尚们都争相效仿,追逐着名声而奔走。这里的“衲子”是指出家人,而“向风争奔驰”则形容他们为了名声而四处奔波。

  7. 自嗟匏系天一角,睫交去梦渺难追: 我感到自己就像被一根匏绳系住的一角天空,那些梦想似乎已经变得遥远而不可追回。这里的“匏系”可能指的是受到某种束缚或限制,而“睫交”可能是指睫毛交叉,暗示着无法触及远方的梦想。

  8. 何时再拜觐珠玉,激昂吐我胸中奇: 什么时候我们能够再次见面拜见那珍贵的宝物?那时我会激动地倾吐我心中那些珍贵的奇思妙想。这里的“珠玉”指代珍贵的宝物,而“激昂吐我胸中奇”则表达了诗人对于珍贵之物的渴望和对自己心中奇思的自豪。

  9. 上人今向山中去,明年应到云生处: 那位高僧今天已经离开了这座山,明年春天他应该还会来到这片云海之中。这里的“云生处”可能指的是山中的某个地方,而“明年应到云生处”则表达了诗人对于未来重逢的期待。

  10. 紫霄峰下如相逢,持我此诗烦寄语: 如果能够在紫霄峰下再次相逢,那么请帮我把这一首诗转交给他。这里的“紫霄峰”可能是指一座山峰的名字,而“持我此诗烦寄语”则表达了诗人想要亲自把这首诗带给那位高僧的愿望。

整首诗通过对景色、人物和情感的描绘,展现了一幅生动的自然山水画面,同时也传达了诗人对于友情和道义的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。