乌兰洲塞夏国口,大河天来箭激溜。
排空但闻地喘吼,势撞石壁欲穿透。
石坚捍之不肯受,攧雷溅雪喧夜昼。
千年石骨亦不朽,碎为青红杂怪丑。
疆埸久空烂甲胄,举觞天子千万寿。
李侯横槊千骑后,望云赋诗剑碍肘。
徐涉河流马俯嗅,下马得之等琼玖。
万里来归亦何有,出以示我为拊手。
笑君儿嬉忘白首,李侯气如春在柳。
大河西虏置怀袖,君徒自珍世不售。
敲门那能易升斗,功名偶然梦岂久。
道人乃尔自薄厚,此石笑汝汝惭否。
我们来逐句翻译这首诗:
- 乌兰洲塞夏国口,大河天来箭激溜。
- 乌兰洲要塞位于夏国(可能是指西夏)的边境,大河如天降之箭般急冲而下。
- 排空但闻地喘吼,势撞石壁欲穿透。
- 大地仿佛在喘息,河水的力量强大到想要穿透岩石。
- 石坚捍之不肯受,攧雷溅雪喧夜昼。
- 坚硬的石头抵挡着河水的冲击,雷声和雪花在夜晚和白天都显得非常响亮。
- 千年石骨亦不朽,碎为青红杂怪丑。
- 经过千年岁月,石头的骨骼仍然坚固不倒,但最终被风雨侵蚀,变得色彩斑斓、形态怪异。
- 疆埸久空烂甲胄,举觞天子千万寿。
- 疆场长时间空无一人,只有盔甲散落一地,此时皇帝举起酒杯,祝天子万寿无疆。
- 李侯横槊千骑后,望云赋诗剑碍肘。
- 李侯挥舞长矛之后,他仰望天空吟咏诗歌,剑尖阻碍了他的衣袖。
- 徐涉河流马俯嗅,下马得之等琼玖。
- 徐涉骑着河马走过河流,他低头嗅着河水的味道,下了马后得到了一块美玉。
- 万里来归亦何有,出以示我为拊手。
- 万里归来又有什么值得夸耀的呢?拿出这块石头给我看看,让我高兴一下吧。
- 笑君儿嬉忘白首,李侯气如春在柳。
- 我笑你小时候玩耍忘了自己的年纪,李侯的气质如同春天中的柳树一样生机勃勃。
- 大河西虏置怀袖,君徒自珍世不售。
- 大河以西的胡人把这块石头当作宝贝珍藏,但你们却只为自己珍惜它,而忽视了它的价值。
- 敲门那能易升斗,功名偶然梦岂久。
- 敲门的人怎么可能用它换来一升米粒呢?功名富贵只是短暂的梦想而已。
- 道人乃尔自薄厚,此石笑汝汝惭否。
- 道士们就是这样自高自大,难道这块石头会笑话你们吗?