金门侍从尽高华,索米怜君独可嗟。
半世不归因作赋,一官如此竟无家。
单车有约言犹在,白马能来梦转赊。
满目英雄谁是操,招魂空有泪痕斜。
【注释】:
- 哭陈其年:为陈其年(1597-1648),字大章,一字公甫,江苏吴县人。明末清初诗人、文学家。天启七年进士,官至兵科给事中。崇祯元年,以“党逆”削籍归。著有《陈公甫集》。2. 金门侍从:指明朝的宦官。3. 高华:显贵。4. 索米:向朝廷请求粮食。5. 怜君独可嗟:怜惜陈其年独自可怜。6. 半世不归:一生没有回家。7. 因作赋:因作诗来安慰自己。8. 一官:一个官职。9. 单车有约言犹在:骑着车去赴约,约定的话还在心中。10. 白马能来梦转赊:白马能回来,我的梦才能实现。11. 满目英雄谁是操:看遍天下的英雄,谁是真正的英雄?12. 招魂空有泪痕斜:即使请魂,也只能是徒然地流泪而已。
【赏析】:
这是一首悼念朋友的挽诗,也是一篇借吊古讽今、抒写怀抱的文章。
全诗分三部分,前两联为第一部分,后两联为第二部分。
第一部分(前四句):首二句说陈其年是明朝的阉党,被罢斥后流落异乡,生活困苦。中间两句说他虽已失意,仍不忘国恩,勤于写作自慰,但官微职小,生活无着落。后两句写他骑单车去赴约,心中还想着友人,可见他对朋友情谊之深。
第二部分(五句到八句):首句写友人对朝廷的忠贞,尽管受到打击迫害,但仍忠于朝廷;次句写友人的不幸遭遇;第三句写陈其年的才华与抱负;第四句说陈其年虽然官微名薄,但他仍关心国家大事;最后两句用典抒发作者对时局的忧虑。
第三部分(九句到十四句):开头两句写友人的不幸遭遇,并由此生发感慨;中间两句写友人虽然身处异域而心怀故土和亲人;后两句写友人的才情与抱负,并由此联想到天下英雄,最后一句抒发了作者对友人的思念之情。
这首诗表达了作者对友人陈其年深厚的友谊和对他的才情才华的赞赏,同时也反映了当时社会的一些现象。