有怀不能寐,策杖临高台。
天宇何寥寥,江明烟树开。
满城歌吹歇,夜半杜鹃来。
【译文】
我怀着思念不能入睡,拄着拐杖来到高高的亭台上。
天空多么寥廓啊,江水映出明亮的树影和山峦。
城里的歌舞已停止,夜半只听见杜鹃叫得凄凉。
【释义】
扬州月夜闻杜鹃:扬州,古都名,这里指作者的家乡。杜鹃:古代传说中一种鸣声凄厉的鸟,又名子规、子鹃等。相传为周朝末年蜀王杜宇所化,后常作为哀伤离别的象征。月夜闻杜鹃:月夜,夜晚;闻杜鹃,听到杜鹃鸟叫声。
有怀不能寐:怀念某人而难以入睡。
策杖临高台:拄着手杖登上高高的亭台,以观夜景。
天宇何寥寥:苍天如此空旷渺远。
江明烟树开:江上明月照耀下的烟雾笼罩的树木显得分外清晰。
满城歌吹歇:整个城市里的歌舞音乐已经停歇。
夜半杜鹃来:到了深夜,忽然听见杜鹃的叫声。
赏析:
这首诗写于作者离开扬州赴任之时,诗中抒发了作者对家乡的眷恋之情。首句“有怀不能寐”,就点明了题旨。次句“策杖临高台”,是登高远望之词,表现了诗人在月下独上高楼,凭栏遥眺的孤独神态和寂寞心境。“天宇何寥寥”,则进一步抒写了自己的孤寂之感。第三句写月光照耀下江面波光粼粼,远处山树隐约可见。第四句写城中歌舞升平,一片欢乐祥和的气氛。第五句“满城歌吹歇”,又从侧面烘托出了作者的寂寞与愁苦。“夜半杜鹃来”,更见作者内心的悲凉,以及他对故乡的无限思念。全诗构思精巧,层次井然,情感起伏跌宕,富有变化。