吴兴山水,古来清远;
包咸论语,今尚流传。
【解析】
题干中“格式要求”指“对这首诗逐句释义”,所以考生要重点抓住诗句中的关键词,并结合注释进行逐句翻译。“吴兴山水,古来清远”,“吴兴郡:今浙江湖州地区。山水:指自然风光。清远:清高、深远。“包咸论语”,包咸,名襄,汉时人,为《春秋》学大家。“今尚流传”,流传至今。
译文:
吴兴郡的山山水水,自古就非常清高深远。
包咸的《论语》,至今仍然流传。
赏析:“清远”、“流传”是诗歌的关键词。“清”是形容词,意为“清高”;“远”是动词,意为“遥远”。这两个词语在诗里起到了一个承上启下的作用,承接了前文“山水”,引出下文“论语”。“流传”在这里是一个名词活用作动词,意为“流传、传播”,与上文中的“清远”一词相呼应,形成了一个完美的意境。
【答案】
(一)
吴兴山水,古来清远;
包咸论语,今尚流传。
注释:
吴兴郡:今浙江湖州地区。
山水:指自然风光。
清远:清高、深远。
(二)
清远:形容山山水水清高而深远。
(三)
流传:传播、流行。
译文:
吴兴郡的山山水水,自古就非常清高深远。
包咸的《论语》,至今仍然流传。