孤云恋林薄,新霜被草根。
西风吹落日,闇淡沈平原。
此时庵中人,逝将去墓门。
百念伤中肠,哀哉复何言。
枯僧留丙舍,寂寞依晨昏。
待尔清磬声,通我梦寐魂。
我昨忧且病,息影居丘园。
岂不眷松楸,当怀王事敦。
感此出处间,一一皆君恩。
雪涕竟长往,浩然乾与坤。
【注释】
- 辞雷塘墓庵:离开雷塘寺的墓地。雷塘:在今浙江杭州西南。
- 孤云:指诗人自己。恋林薄:依恋山林。林薄,指山间树林。
- 新霜被草根:新的寒霜覆盖了草根。
- 西风:秋风。落日:太阳落山。
- 闇淡沈平原:傍晚的天空黯淡、昏暗,沉入原野之中。
- 此时庵中人:这时(离开雷塘后)在庵中的僧人。逝将去墓门:将要离开坟墓。墓门,即墓穴的门。
- 百念伤中肠:心中充满了悲伤。
- 哀哉复何言:哀痛啊,还有什么话说呢?
- 枯僧留丙舍:一位枯瘦的老僧留下(在寺院内)住宿。丙舍,指寺院的客房。
- 寂寞依晨昏:孤独而寂寞地依靠着晨昏。
- 我昨忧且病:我昨天忧愁而且生病。
- 息影居丘园:隐居在山园之中。
- 岂不眷松楸:岂不是留恋着坟墓中的松树和楸树吗?王事敦:指君王的事业。
- 感此出处间:感慨于进退之间。出处,进退。
- 一一皆君恩:每一个(都)都是君王的恩情。
- 雪涕竟长往:泪水如雪纷纷落下,一直向前流淌。雪涕,像雪花一样纷纷降落的泪水。竟,竟然,表示程度。长往,向前流去。
- 浩然乾与坤:天地广大无边无际。乾,天;坤,地;乾坤,天地。
【赏析】
这是一首写离愁别绪的诗。首联是说,诗人像一片孤云依恋着山林;次联是说,秋天的新霜覆盖着草根;三联是写诗人即将离开寺庙墓地;四联则是说,诗人在庙内怀念故土,思念君王,内心充满悲痛;五、六联是说,诗人想到自己的身世遭遇,不禁悲从中来;七、八联是说,老僧在寺中孤独度日,日夜思家,感叹岁月无情;九、十联是说,诗人想起自己昨天因忧虑患病而未能尽孝,现在却要远行,不禁泪下沾衣;十一、十二句是说,诗人感慨于自己进退两难的处境,每一点每一线都包含着对君王的深情厚意。最后两句是说,诗人面对浩茫的天空和大地,不禁泪如雨下。这首诗表现了诗人对故国的无限眷恋之情以及对自己命运的无奈与悲叹。
全诗感情真挚深沉,语言明白如话,意境深远苍凉,给人以强烈的感染力。