武陵水落晚泊舟,渔家簖里多蝤蛑。
十载不尝郭索味,紫螯入手横霜秋。
桃花米饭洞庭酒,尖团何择应兼收。
监州与蟹别憎爱,符竹那许横行求。
计我管地已无蟹,况所监者将百州。
思量必有少卿在,更恐空惹坡公忧。
注释:
武陵水落晚泊舟,渔家簖里多蝤蛑。
武陵:地名,在今湖南常德市一带。
武陵水:指武陵江,是一条流经武陵的河流。
落:水位下降。
晚泊:傍晚停船。
簖:捕鱼用的竹篱笆。
蝤蛑(qiú zhī):即梭子蟹,也叫“石蝘”,是一种甲壳类动物。
十载不尝郭索味:十年来未尝过螃蟹的味道。
郭索:用绳子捆绑着的螃蟹,形状像弓弦,故名。
紫螯:螃蟹的腿,紫色的。
横霜秋:秋天,因为蟹肉鲜美,所以被人们称为“秋蟹”。
桃花米饭洞庭酒:以桃花米和洞庭湖中的美酒相搭配的美食。
尖团:指杭州的一种小吃——汤圆和元宵。
监州:指宋代的知州(州官)。
蟹别憎爱:对蟹的喜爱或厌恶。
符竹:古代一种用竹片制成的兵器。
管地:管理土地的官员。
计我:估计我。
管地已无蟹:估计自己的领地上再也没有了螃蟹。
况所监者将百州:况且我所管理的州府有上百个。
思量必有少卿在:我想你一定还有这样的爱好。
少卿:苏轼的号。
更恐空惹坡公忧:更害怕自己因喜爱而招致东坡先生(苏东坡)的忧虑。
坡公:苏轼的字元忠,人称东坡先生。