白云飞断天空青,抽筒叠镜窥窈冥。
上有神仙之福庭,寿星躔次开畦町。
白榆落荚如尧萱,呼龙耕烟种不停。
仙人山馆敞未扃,十行高树围虚亭。
银河珊珊声可听,河边大石排苍屏。
石破漏雨惊秋霆,瑶枝玉叶敲珑玲。
仙人馆中睡不醒,一梦下堕一百龄。
精光在心耿耿灵,有时如珠复如荧。
枌阴古社春风馨,馆中书卷甘石经。
夜半起看天南星,门前历历疏如棂。
这首诗是陈师道在甲子年的题词,描写的是他在仙馆中的所见所感。下面是诗句的逐句释义及其译文:
白云飞断天空青,抽筒叠镜窥窈冥。
注释:云朵飘飞直至天际,如同一幅连绵不断的青色画卷,我通过手边的竹筒和镜子来观察这幽深的景象。
译文:云彩飘扬至天边的青空,透过手中的竹简和镜面,窥视那深邃的天地间。
上有神仙之福庭,寿星躔次开畦町。
注释:在这高峻的山岭之上,有一处神仙般美丽的庭院,寿星(指长寿之星)在此运行,开辟出一片片田地。
译文:在那高耸的山峰之上,有着一个神仙般的美丽庭院,寿星星辰在其上运行,如同为这片土地绘制了一道道风景线。
白榆落荚如尧萱,呼龙耕烟种不停。
注释:白榆树的果实如同尧帝的萱草一般,仿佛呼唤着神龙耕地,烟雾缭绕中,人们不停地耕种。
译文:白榆树上的果实犹如尧帝的萱草般美丽,仿佛有神龙在云雾中耕作,辛勤地播撒希望的种子。
仙人山馆敞未扃,十行高树围虚亭。
注释:仙人居住的山馆敞开未关,周围是一排排高大的树木围绕着空旷的亭台。
译文:仙人居住的山馆敞开的大门,被高大的树木包围着,形成了一个宁静而宽敞的空间。
银河珊珊声可听,河边大石排苍屏。
注释:银河流淌的声音清晰可闻,河边的大石头排列成一片苍翠的屏障。
译文:银河流淌的声音清晰地传来,河边的大石头排列成了一片苍翠的屏障,给人一种宁静的感觉。
石破漏雨惊秋霆,瑶枝玉叶敲珑玲。
注释:石头破裂时,雨水落下,打在秋天的雷霆上,如同瑶池的玉石树枝轻轻敲打着,发出清脆的声音。
译文:石头破碎时,雨水倾泻而下,如同秋日雷霆般震撼人心,而那些晶莹剔透的玉石树枝轻轻敲击,发出悦耳的声响。
仙人馆中睡不醒,一梦下堕一百龄。
注释:仙人在馆中安然入睡,却仿佛经历了一场漫长的梦,梦中的时光仿佛跨越了一百个春秋。
译文:仙人在馆中安详地入睡,仿佛经历了一场漫长而又美妙的梦境,梦中的时光如同跨越了一百年的岁月。
精光在心耿耿灵,有时如珠复如荧。
注释:心中的光芒闪烁不定,时而像珠宝一样明亮耀眼,时而如同萤火虫般闪烁着微弱的光芒。
译文:心中的光明闪烁不定,时而明亮耀眼如珠宝,时而如同微弱的萤火虫般闪烁。
枌阴古社春风馨,馆中书卷甘石经。
注释:春天的阳光洒在古老村庄的树木之间,散发着清新的气息。馆中的书卷中充满了古老的智慧,如同甘甜的石经一样珍贵。
译文:春天的阳光洒落在古老的村庄之中,带来了新鲜的空气和清新的气息。馆中的书籍中蕴含着古老的智慧,如同甘甜的石经一样珍贵。
夜半起看天南星,门前历历疏如棂。
注释:深夜时分,他起床仰望夜空中的天南星,只见它们在月光下闪烁着明亮的光辉,如同精致的栏杆。
译文:在深夜,他起床抬头望向星空,只见天南星在月光下熠熠生辉,如同精美的栏杆。
这首诗描绘了陈师道对仙境般的仙馆以及其中景象的喜爱与向往。诗中通过对自然景物的描绘,展现了一种超脱尘世、与自然和谐共生的意境。同时,诗人也表达了对长生不老、永恒青春的向往,以及对仙境美好生活的赞美之情。整首诗语言优美、意境深远,充满了浓厚的文化气息和哲学思考。