藕丝孔里几由旬,十七芳华只幻尘。
解道梅花如静女,疏香阁畔认前身。
注释:
藕丝孔里几由旬,十七芳华只幻尘。
解释:藕丝孔里指的是荷花的莲蓬,莲蓬里有莲子,莲子里面是莲心,莲心里面有一个孔,所以用藕丝孔来表示。十七芳华指的是女子的青春年华,而青春年华如梦幻泡影,转瞬即逝。
解道梅花如静女,疏香阁畔认前身。
解释:梅花如同一个安静的女子,她的香气弥漫在疏香阁的周围,让人仿佛看到了她的身影。这里的“前身”是指梅花的前世,也就是梅花曾经生长过的那个地方。
藕丝孔里几由旬,十七芳华只幻尘。
解道梅花如静女,疏香阁畔认前身。
注释:
藕丝孔里几由旬,十七芳华只幻尘。
解释:藕丝孔里指的是荷花的莲蓬,莲蓬里有莲子,莲子里面是莲心,莲心里面有一个孔,所以用藕丝孔来表示。十七芳华指的是女子的青春年华,而青春年华如梦幻泡影,转瞬即逝。
解道梅花如静女,疏香阁畔认前身。
解释:梅花如同一个安静的女子,她的香气弥漫在疏香阁的周围,让人仿佛看到了她的身影。这里的“前身”是指梅花的前世,也就是梅花曾经生长过的那个地方。
【注释】 节物:指节令,重阳。 殊方:指远方的他乡,即作者贬谪之地广东。困久晴:长期干旱之后突然下雨。 翻盆:翻动花盆。一宵雨:一夜的细雨。赴壑:奔赴山谷。众溪声:群山回响的水声。 瘴岭:指岭南一带湿热的山区。忽凉至:忽然感到清爽。畬田:耘耕的田地,泛指农田。睌耕:傍晚耕作。 萧寥:凄凉寂寞。庭竹:庭院中竹子。客中情:客居异乡的感情。 【赏析】 这是一首写景诗。诗人在贬谪期间
三月廿日邀同任伯卿施祓堂游曾氏园林归饮署斋即事 其六 迟留心所惬,别去意如何。 触迕藤梢乱,将扶竹影多。 地偏忘近远,春老惜蹉跎。 良会应须念,晴天许再过。 注释: 1. 三月廿日:即阳历3月20日。 2. 曾氏园林:指曾参的宅第园林。 3. 归饮署斋:回到官署里喝酒。 4. 即事:眼前之事,此处指饮酒。 5. 其六:这是组诗的第六首。 6. 迟留:迟迟停留。 7. 心所惬:心情舒畅。 8.
【诗词】三月廿日邀同任伯卿施祓堂游曾氏园林归饮署斋即事 其五 【译文】 在片石支撑的亭子,孤亭被绳索束缚, 近来我厌倦了四处奔波,小住便醉卧在枕边。 竹笋不要长满道路,花开时不要趁雨移栽。 嘱咐他多打扫,为什么还要等我来游玩? 【注释】 三月廿日:三日二十天。 曾氏园:《全唐诗》卷八百六十九收有《曾氏园》。《新唐书·方技传》:“刘禹锡尝为淮南支度使,治有名。后为苏州刺史,筑堤捍淮、海
八月十五夜 露气尊前白,家山梦里青。 岁时忆荆楚,潮汐讯沧溟。 一水蒹葭溯,中年丝竹听。 无端度良夜,寂历绿莎厅。 译文: 八月十五月圆之夜, 露珠晶莹在酒杯中泛着白色, 我仿佛回到了遥远的家山,那里一片青翠。 每年这个时候我都怀念着荆楚大地,思念家乡的亲人和朋友。 夜晚来临的时候,我会想起那浩瀚的大海, 听着涛声,感受着潮汐的变化。 沿着一条小河逆流而上, 听着那悠扬的丝竹音乐。 突然
诗句 - 细路逶迤入:形容小路蜿蜒曲折,景色优美。 - 城南访辟疆:指在城南寻找一片广阔的空间,比喻寻找志同道合的朋友或欣赏自然美景。 - 竹疏三径辟:描述竹林稀疏,三条小路清晰可见的景象。 - 树暗一扉藏:描绘树木茂盛,一扇门隐藏其中,给人以神秘感。 - 款客虚厨具:表示准备饭菜招待客人,但因为时间有限或客人众多,厨房里空无一物。 - 谭诗剩草堂:形容与朋友谈论诗歌的意境,只有草堂作为听众。
诗句注释及赏析: 1. 人日会饮:人日,即农历正月初一日,古代以这一天为新年的开始。此句描绘了在新的一年里,人们欢聚一堂,共庆人日的景象。 2. 晴日逢开岁,春风趣举觞:晴朗的天气迎接新年的到来,春天的气息中举杯庆祝。这里的“春趣”表达了一种愉悦的心情,“举觞”则是指饮酒助兴。 3. 当筵宾履错,入馔野蔬香:宴会上宾客众多,穿着各异,菜肴都是新鲜野菜
岁晏无消息,梅花似故人。 岁末之际,没有一点音讯,仿佛那梅花就是旧时的知己。 何因慰幽独?只觉溷风尘。 为何要安慰孤独的我?只觉得这污浊的环境让人无法忍受。 歌为竹枝续:杯于桑落亲。 歌声是为了延续《竹枝》的曲调,酒杯是和桑落酒亲密无间的朋友。 孤怀更谁托,我惜小园春。 我的孤独情怀又该向谁说呢?我只珍惜这小园中春天的美好时光。 注释: (1)岁晏:指年终,岁末。 (2)消息:音信,消息。
【解析】 这是一首写佛门生活的诗。首句说,为了爱中边味而割取蜜脾,次句说,为爱中边味宁可不辞辛苦;第三句说,余香来至佛钵,再濯出清池;第四句说,薝卜风林现,醍醐露乳垂;第五句说,三三劳说法,啖罢尚攒眉。全诗四句八行,前二句对偶,后二句不对偶,且以“劳”、“尚”二字押韵,显得和谐流畅,是七绝中的上品。 【答案】 食波罗蜜 为爱中边味,宁辞割蜜脾。 馀香来佛钵,再濯出清池。 薝卜风林现,醍醐露乳垂。
注释: 三月廿日邀同任伯卿施祓堂游曾氏园林归饮署斋即事其一 春事行将暮,游情尚未阑。 名园殊曲折,佳客共盘桓。 趣以沧洲得,怀从酒碊宽。 偶然移步屧,竟日博清欢。 译文: 春天的事务将要结束,游兴却还未完全消散。 这个美丽的园林非常复杂曲折,好客的人们一起在这里徘徊游玩。 我追求在沧洲得到快乐,我的情怀从一杯美酒中得到宽慰。 偶尔移动脚步,一整天都沉浸在愉快的欢乐之中。 赏析:
三月廿日邀同任伯卿施祓堂游曾氏园林归饮署斋即事其四 诗句翻译: 三月二十日,邀请任伯卿和施祓堂一同游览曾氏的花园,然后回到衙门饮酒。 注释: - 三月廿日:指的是农历三月二十日。 - 邀同任伯卿施祓堂游:邀请任伯卿和施祓堂一起游玩。 - 曾氏园林:曾家所建的园林。 - 归饮署斋即事:返回官舍饮酒作诗。 - 其四:是第四首诗。 译文: 三月二十日,邀请任伯卿和施祓堂一起去参观曾家的花园
【注释】: 吴江,指苏州,今属江苏省。叶小鸾:明末女子词人,名纨纨。 晨书暝写遍缣缃(jīn xiāng):早上和黄昏的时候都在纸上作画。 点染丹铅亦擅场:用笔蘸上颜料也很有技巧。 识取:了解、认识。 毫端:笔尖。 吹欲活:形容画得生动活泼。 画叉乞与返生香:把画好的纸借给人家,希望能使那纸上的画复活。 【赏析】: 这首词是叶小鸾为顾鉴沙题写画像的小影
观香妹子波微步,写韵仙人体迅飞。 要是洛灵诸眷属,丹枫江上采珠归。 注释:这是一首描绘女子观香妹子的诗,她轻盈地行走在波微之旁,迅速写出了仙女的身姿,若是洛灵诸眷属,则在丹枫江上采珠而归。整首诗通过细腻的描绘和生动的场景,展现了女子的美丽与才情
泪叶飘零岁欲残,月明空怅画阑干。 春风鬓影丹青见,肯许弹琴近坐看。 注释: 泪叶:落叶随风飘落,像泪滴的样子。 月明空怅画阑干:月光明亮,却只能惆怅地望着画栏杆。 春风:形容春天的风。 鬓影:鬓发的影子。 丹青:指绘画。 赏析: 这首诗是吴江女子叶小鸾为顾鉴沙题写的一首词,表达了她对顾鉴沙深深的思念和不舍之情。全诗意境幽深,情感细腻,语言优美,给人以美的享受
【注释】 顾鉴:指顾恺之,晋代画家,擅长人物画。沙棡(hé):即“梅花”,古时以梅为岁寒三友之一。 江乡:泛指江南水乡。花事:指赏花之事。近如何:近来怎么样?读画:阅读绘画作品。天涯:指远离家乡的异地。忍放歌:忍心放声高唱。早春:早春时节。三百树:三百株梅花。不堪回首:难以回头。白云:喻指飘零不定、难以挽留的事物。 【赏析】 这是一首咏物抒怀诗,写诗人在江乡观赏梅花,感慨岁月变迁,物是人非
【注释】1. 顾鉴沙:即顾恺之,东晋画家,擅长人物画。沙棡:一种树。2. 为攀嘉树:意为为了攀折树木。感无端:感到意外和不测。3. 清芬:香气清幽。君能诵:你能够背诵。4. 笙诗:笙管乐器中的一种曲调。5. 底:什么。补:弥补。6. 采兰:《诗经·周南·卷耳》有“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行”之句,后以“采兰”指代怀念之人。 译文: 岁月沧桑,我已步入晚年, 想要攀折一株佳木
【注释】 顾鉴沙棡伴梅图 其二:顾鉴,即顾恺之,东晋画家。他擅长人物、佛画,尤善传神,后人称他为“顾虎头”。此诗是一首题画诗。“霜华斑驳月黄昏”,霜花斑驳,月色朦胧。“凌兢”指梅花。“却胜”意思是说梅花比梅花更香,更美。“水边篱落竹边村”,水边篱笆下,竹子旁边村庄的景色。 【赏析】 这首诗写的是一幅梅花图,诗人通过对这幅梅花图的描述,赞美了梅花傲骨铮铮的精神品质和高洁的品质