花市东头侠骨香,断碑和雨立寒塘。
屠沽能碧千年血,松桧犹飞六月霜。
翠石夜通金虎气,荒丘晴贯斗牛芒。
片帆落处搴清藻,几伴归鸦吊夕阳。

【译文】

五人墓,花市东头,有位侠士的尸骨,在寒塘边立着断碑。

屠夫和酒商能留下千年的血,松树和桧树依然飞六月的霜。

翠绿的石头夜间通着金虎气,荒丘上晴空中贯斗牛芒。

片帆落在那清波中,有几伴归鸦吊在那夕阳下。

【注释】

  1. 花市:指杭州西湖花港观鱼一带,以种花闻名。东头:指花市东头,即花港观鱼一带。
  2. 侠骨香:形容侠客的骨头里充满了正气,如同香气一般。
  3. 断碑和雨立寒塘:意为一块断碑在冷风中矗立在寒塘边,形象描绘了一幅风雨交加的景色。
  4. 屠沽(tu gou):指屠夫和酒商,古代社会的职业。碧:绿色,这里指血液。千年血:意指经过千年岁月仍能留下痕迹。
  5. 松桧(guì):松树与桧树,都是古代常见的树种。犹飞六月霜:意指松树和桧树在六月仍然能飞下白雪般的雪花。
  6. 翠石:青绿色的石头。夜通金虎气:夜晚时青绿色石头上仿佛有金色的老虎在呼吸。
  7. 荒丘:荒废的山丘。晴贯斗牛芒:晴朗的天空中牛、斗星座之间有芒状的云彩穿过。
  8. 片帆:指一片小帆船。落处:落下的地方。搴(qiān)清藻:拔起清亮的水草。几:几个。伴:陪伴,指乌鸦。
  9. 几伴归鸦:几声伴着归鸦的鸣叫。吊:这里是动词,意思是“使……悲伤”。

【赏析】
这首诗通过描写五个人在江面上被害的惨状,表达了诗人对正义的维护以及对不公正现象的强烈愤慨。诗句中运用了大量生动的意象和修辞手法,如“碧血”“金虎”等,增强了诗歌的艺术效果。同时,诗中的自然景物也与人物的命运紧密相连,形成了一种强烈的对比,使得整首诗既有深刻的内涵,又有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。