君如富家儿,酒肉恣饮啖。
胡然变嗜好,有取菖蒲歜。
蝉联语不已,街鼓声紞紞。
作诗附君稿,为我弆箱䉞。
【译文】
君如富家儿,酒肉恣饮啖。
胡然变嗜好,有取菖蒲歜。
蝉联语不已,街鼓声紞紞。
作诗附君稿,为我弆箱䉞。
【注释】
水村:指隐居的水边村落。
近诗手笔高妙:指自己与友人的诗作都很精妙。
顾犹深赏拙作:意思是虽然自己的诗写得不如友人,但仍然欣赏他的诗作。
此则:《诗经·小雅·北山》篇:“我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也。”《毛传》:“言其性行不移。”这里用“此则”指诗人的高尚志趣和坚贞操守。
歜(chù)芰(jì):两种古代乐器名。一说“歜”即“筑”,一种打击体鸣乐器,“芰”是“磬”,一种敲击体鸣乐器。
病后无聊:指病愈之后感到无聊。
抚今追昔:既回顾过去又展望未来。
感慨以之因成五言古诗三十韵题倚晴阁新稿之后:意思是用感慨的心情来写这首诗作为对友人倚晴阁新作的赞赏。
【赏析】
这首五言古诗,是诗人在病愈之后,为友人的新作所作,表现了他对友人的深厚友谊和高尚的志趣。全诗结构严谨,意境深远,语言简练,感情真挚。
首句“君如富家儿,酒肉恣饮啖”,以比喻的手法,将友人比作富家子弟,饮酒吃肉无所顾忌,形象生动,表达了诗人对友人生活作风的理解和认同。接着,诗人感叹“胡然变嗜好,有取菖蒲歜”,意思是说,虽然友人的生活作风有所改变,但他依然喜爱菖蒲等植物,这种变化并不影响他的品质。这是诗人对友人品格的高度赞美。
“蝉联语不已,街鼓声紞(dàn)紞”,两句描绘了一幅热闹而和谐的画面:街道上传来阵阵鼓声,人们络绎不绝,忙碌而有序。这既是对友人生活状态的真实写照,也是对友人人格魅力的颂扬。
最后两句“作诗附君稿,为我弆(jiǎn)箱䉞”,则是诗人对友人新作的赞赏和期待。诗人表示,他将为友人的新作写下一首诗,并珍藏起来,以表达自己对他的敬意和祝福。
整首诗语言简洁明快,情感真挚深沉,充满了对友人的关爱和期望。同时,通过对生活的描绘和对人性的揭示,展现了诗人对生活的独特理解和感悟。