似鸟初辞笯,如驹乍脱衔。
谋生无上策,托命只长镵。
谷贱粮仍绝,愁多酒未缄。
萧然在乡井,终胜驾车帆。
【注释】:
- 笯(huā):竹笼。
- 驹:幼马,比喻年轻。
- 长镵(chán):农具,一种长柄的镰刀。
- 萧然:寂寞的样子。
- 终胜:最终还是比得上。
【赏析】:
这是一首描写田园生活的诗。前两句写归田隐居生活之乐,后两句写田园生活的艰辛。此诗以鸟、驹作喻,生动形象地写出了归田后的闲适与安逸,以及归田后的辛酸和艰难。
首联写诗人辞官归田,心情舒畅。“似鸟初辞笯”,似鸟刚离开竹笼,自由自在;“如驹乍脱衔”,幼马忽然挣脱了缰绳。这两句诗用鸟和驹来比喻自己,既表现了作者对官场生活的厌烦,又表现出作者归田后的心情轻松愉快。
颔联写归田后的辛酸。“谋生无上策,托命只长镵”,意思是说,没有高超的手段来谋生,只能依靠手中的农具勉强维持生计。这两句诗写出了归田后的艰难处境,也反映出作者在仕途上的坎坷经历,表达了他对官场生活的不满和厌恶。
颈联写归田后的艰辛。“谷贱粮仍绝,愁多酒未缄”,意思是说,即使粮食价格便宜,但仍然难以买到;即使有酒可喝,但是也难以解愁。这两句诗写出了归田后的生活困难,也反映了作者内心的忧虑和不安。
尾联写归田后的安宁与满足。“萧然在乡井,终胜驾车帆”,意思是说,我虽然身处乡间,但是比驾车远行更让人感到快乐。这两句诗写出了诗人对田园生活的热爱和向往,同时也表达了他对自己能够过上安宁生活的一种满足感。
【译文】:
鸟儿刚刚离开笼子,骏马挣脱了缰绳。
谋生没有妙计,只能依靠手中的农具勉强维持生计。
即使粮食价格便宜,但仍然难以买到;
即使有酒可喝,但是也难以解愁。
虽然身处乡间,但是我比驾车远行更让人感到快乐。